Цитата: Pole от апреля 14, 2021, 00:38А для чего?
Вот прочитал написанное и мысль меня посетила. Похоже не для перевода библии глаголицу то придумывали в маравии для словин...
Цитата: Devorator linguarum от февраля 8, 2021, 17:36
Ну хорошо - предположим, в Киевских листках не кирилло-мефодиевский перевод. Тогда какой? Кто еще мог перевести, если про других переводчиков нигде не упоминается?
Цитата: Devorator linguarum от февраля 8, 2021, 16:51
А как ж бритва Оккама? Известно, что Константин и Мефодий что-то напереводили. Вроде из ранних еще Климент этим занимался. Про других переводчиков библейских текстов на славянский язык из того времени ничего не известно. Поэтому проще предположить, что все сохранившиеся тексты переведены или Константином и Мефодием, или на худой конец Климентом. Но Климент вряд ли стал бы по второму разу переводить то, что Константин и Мефодий уже перевели.
Цитата: Devorator linguarum от февраля 8, 2021, 14:14
А откуда известно, что в Киевских листках не кирилло-мефодиевский перевод, пусть и уже несколько "попорченный" влинием диалектов переписчиков? Я думал, во всех этих древнейших письменных памятниках он и есть, хоть и не в первоначальном виде.
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 8, 2021, 08:14А откуда известно, что в Киевских листках не кирилло-мефодиевский перевод, пусть и уже несколько "попорченный" влинием диалектов переписчиков? Я думал, во всех этих древнейших письменных памятниках он и есть, хоть и не в первоначальном виде.
В словарях старославянского языка в начале всегда указываются памятники старославянского языка, откуда взята лексика. И вот они почти все — переводы библии. Переводы, сделанные именно Константином и Мефодием, не найдены. Скорее всего, были уничтожены в Чехии, когда там начались гонения на их учеников. Самый старый, дошедший до нас, перевод частей библии — это Киевские листки, там и глаголица самая древняя из известных, и язык самый древний (там, например, слабые редуцированные — ещё живой элемент языка).
Цитата: Devorator linguarum от февраля 7, 2021, 17:41
А были ли попытки современных ученых восстановить первичный текст Кирилло-Мефодиевской редакции?
Цитата: Devorator linguarum от февраля 7, 2021, 16:46
Не церковно-, а именно старославянский. То, что нафигачили Кирилл и Мефодий. Они перевели всю Библию или только какие-то части? Известен ли первичный старославянский текст, не исцерковнославяненный позднейшими редакциями?
Страница создана за 0.028 сек. Запросов: 20.