Цитата: Фанис от апреля 12, 2017, 10:42
тат. карап, тат.диал. кәрәп, кирәп < караим. гереп, гереб, геряб < с пометкой (греч.) в словаре караимского.
ЦитироватьНаверно, у Фаниса описка.Нет, не описка. Из караимско-русско-польского словаря.
Цитата: mnashe от января 10, 2018, 12:41Это из синодального перевода.
Наверно, у Фаниса описка.
Цитата: mnashe от января 10, 2018, 10:40Из греческого было бы Форгама (Θοργαμα), а тут что-то среднее.Цитата: Фанис от февраля 1, 2016, 17:45Всё-таки Тогарма (масорет. tōḡarmɑ̄ / тōғармā).
слово уходит в библейские времена, где в варианте Фогарма относится к тохарам и фригийцам.
Ѳогарма — это из греческого перевода, где ѳетой передавали ивритский таў (и наоборот), а затем эта ѳета в самом греческом из взрывного придыхательного превратилась во фрикативный.
Цитата: Фанис от февраля 1, 2016, 17:45Это скорее древний город Тегарама где-то в Анатолии (точно неизвестно).
относится к тохарам и фригийцам.
ЦитироватьThe city contained a palace, a karum and an Assyrian colony office.Говорят, в Тегараме была ассирийская колония... А кто ещё там жил, бог весть.
Цитата: Фанис от февраля 1, 2016, 17:45Всё-таки Тогарма (масорет. tōḡarmɑ̄ / тōғармā).
слово уходит в библейские времена, где в варианте Фогарма относится к тохарам и фригийцам.
Страница создана за 0.059 сек. Запросов: 22.