Цитата: alant от марта 25, 2016, 18:58Технічно... так. Там же описуються не конкретні слова.Цитата: DarkMax2 от марта 25, 2016, 18:54Есть ли правила употребления ненормативных слов?
По-українськи по-РІЗНОМУ.Дефіс там правильно. Любий там семантично русизм. Ненормативний русизм.
Цитата: DarkMax2 от марта 25, 2016, 18:54Есть ли правила употребления ненормативных слов?
По-українськи по-РІЗНОМУ.Дефіс там правильно. Любий там семантично русизм. Ненормативний русизм.
Цитата: alant от марта 25, 2016, 18:49По-українськи по-РІЗНОМУ.Цитата: Zavada от марта 25, 2016, 18:08В русском с дефисом, а какое правило употребления его в украинском?Цитата: Python от марта 25, 2016, 17:39Цей жаргонний русизм пишеться з дефісом.
Зараз тільки «полюбому» залишилось.
Дефіс там правильно. Любий там семантично русизм. Ненормативний русизм.Цитата: Zavada от марта 25, 2016, 18:08В русском с дефисом, а какое правило употребления его в украинском?Цитата: Python от марта 25, 2016, 17:39Цей жаргонний русизм пишеться з дефісом.
Зараз тільки «полюбому» залишилось.
Цитата: Zavada от марта 25, 2016, 18:08Що так ненормативно, що такЦитата: Python от марта 25, 2016, 17:39Цей жаргонний русизм пишеться з дефісом.
Зараз тільки «полюбому» залишилось.

Цитата: Python от марта 25, 2016, 17:39Цей жаргонний русизм пишеться з дефісом.
Зараз тільки «полюбому» залишилось.
Цитата: alant от марта 25, 2016, 17:32Раніше вживав люби́й (не плутати з лю́бий). Зараз тільки «полюбому» залишилось, у решті випадків чимось замінюю.
Чи вживає хтось з україномовних форумчан "любий" замість "будь-який"?
Страница создана за 0.020 сек. Запросов: 20.