Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Vlad26t
 - октября 25, 2020, 16:56
Займаюсь переглядом форми місцевого відмінка, що має закінчення -ім/-ому в художній літературі :=
Це стосується і займенників.

Ось що знайшов про офіційно-діловий стиль:
Цитировать
Займенники він, воно у місцевому відмінку мають варіант – на ньому, а не (на нім).

Присвійні займенники в місцевому відмінку мають тільки нормативні форми: на моїм – на моєму, на твоїм – на твоєму, на їхнім – на їхньому, на вашім – на вашому.
Автор Sandar
 - мая 22, 2018, 11:10
Боже, я так неспокійно сприймаю повсякчасний Сірків регіт до речі й не до речі, це капєц  ::)
Автор Sirko
 - мая 21, 2018, 19:40
Є радикальне рішення проблеми вибору: у зелен-гаї/ю.  :D
Автор Python
 - мая 21, 2018, 15:22
Варіант -ім сприймається як стилістично маркований (або художній високий стиль, або розмовне-діалектне), але я б не був так категоричний — в науковому стилі -ім також можна зрідка відшукати, вже не кажучи про публіцистичний. Хоча в офіційно-діловому справді майже завжди використовується -ому.
Автор DarkMax2
 - мая 21, 2018, 09:35
Перший варіант можна зустріти тільки в художній літературі та розмовній мові. В інших стилях (діловий, науковий тощо) траплялося лише друге.
Автор pathfinder70
 - мая 20, 2018, 23:03
Вітаю шановних знавців української мови. Маю питання, "у зеленім гаю" і "у зеленому гаю" однаково відносяться до літературної норми? Або перший варіант є якимось діалектизмом?