Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор regn
 - августа 16, 2009, 05:54
Эх, опять ругаюцца...

Offtop
Цитата: Roman от марта  8, 2009, 23:29
С ужасом представляю себе, как словакам удаётся убеждать янки, что Slovensko - это Словакия, а не Словения

Ну, Роман, ну зачем вы... Далеко не все американцы тупые и ничего не знают. Опять же - вы русского или украинского студента-средняка спросите о Словакии, Словении, а также особенно о таких "знакомых" ему вещах, как шотландский или ирландский язык ;)

Цитата: Ванько Кацап от марта  8, 2009, 20:34
GenAm: sorry - [sɑɹɪ]

Ээээ... Там каГбэ в конце [i ] закрытое :)
Автор Pawlo
 - июля 30, 2009, 00:53
Цитата: Roman от марта  8, 2009, 00:49
[
Решил кто собственно? Говорящих на хиберниан называют "кульчи", что-то типа "задрипанец" - кто же хочет, чтобы его за спиной (а иногда и в глаза) так называли. Средний класс дублинцев давным-давно перешёл если не на рисивд пронансиэйшн, то по крайней мере избавился от наиболее характеристичных черт хиберниан
Грустно.Столько времени бороться против английских окупантов что бы потом признать их культурное превосходство.
Прошу прощение за политику
Автор SIVERION
 - марта 9, 2009, 07:05
Да  вспомнил в ирландии r произносится в разных частях ирландии что тебе Roman и сказал но я слышал только литературное  ирландское r a вот как говорили и говорят на диалектах не слышал
Автор SIVERION
 - марта 9, 2009, 06:59
Ванько Кацап. произношение на этих языках буквы r разное.ирландское r немного более приглушонно звучит чем в русском .а английскую r врядли услышишь в других языках
Автор Ванько
 - марта 9, 2009, 05:43
Для полноты картины добавлю про Scottish English

Цитата:
Language in the British Isles
By Peter Trudgill
Contributor Peter Trudgill
Edition: illustrated
Published by CUP Archive, 1984
ISBN 0521284090, 9780521284097

page 102
There is wide variation, both allophonic (and perhaps 'free') and also diaphonic realization of 'r', including 'one tap', fricative and frictionless alveolars (and in some environments dentals), and, in a sizeable minority of speakers, not apparently local to any area, uvular realizations also; the north mainland, and middle-class Edinburgh speakers, especially female, use a retroflex frictionless [ɽ] with or without lip-rounding (Mather, 1978: 8-9, 12-13); some middle-class speakers realize /r/ as a voiceless frictionless velar before alveolars, e.g. in fort, ford, forth. True, some rural speakers and others still retain in all environments the voiced alveolar trill popularly supposed to be characteristically Scottish.
Автор Ванько
 - марта 9, 2009, 04:44
Наконец-то я сам нашел ответ на свой же вопрос. Публикую, чтобы понятно было, что же я хотел узнать


Цитата:
Irish English: History and Present-day Forms
By Raymond Hickey
Edition: illustrated
Published by Cambridge University Press, 2007
ISBN 0521852994, 9780521852999

page 330
RUN /r-/ In word-initial position, /r/ is realised as an alveolar continuant, i.e. [ɹ]
SORE /-r/ In advanced Dublin English, a retroflex [ɻ] is used. This has no precedent in varieties of southern Irish English and is a genuine innovation of the past two decades. Mainstream varieties still use a non-retroflex [ɹ] (as in word-initial position). With the spread of retroflexion, the next generation will use [ɻ] in mainstream varieties, unless the current trend is reversed. A  uvular [ʁ] is found in north-east Leinster; see above comments.
Автор Ванько
 - марта 9, 2009, 02:40
Цитата: Roman от марта  9, 2009, 00:03
Есть ТРИ хиберниана, и каждый из них - со своим набором р-образных звуков, поэтомй прокомментировать что вы там слышали по радио не представляется возможным, так как непонятно что именно вы слушали. р отличается даже по ирландским диалектам, поэтому что-то генерализировать здесь нельзя
Примерно это и хотел услышать
Автор Rōmānus
 - марта 9, 2009, 00:03
Цитата: "Ванько Кацап" от
Роман, я просил ответить на масюсенький вопрос про фонетику, а вместо этого вы комментируете каждое мое слово.

Если бы вы ещё и читали то, что вам пишут другие (я в частности), то вы бы заметили, что вопрос изначально сформулирован неправильно. Есть ТРИ хиберниана, и каждый из них - со своим набором р-образных звуков, поэтомй прокомментировать что вы там слышали по радио не представляется возможным, так как непонятно что именно вы слушали. р отличается даже по ирландским диалектам, поэтому что-то генерализировать здесь нельзя
Автор Darkstar
 - марта 8, 2009, 23:55
Цитата: "Ванько Кацап" от
Так об этом много писалось в разных книгах, что это влияние датского. Считается, что скандинавы в основном там селились.
Ну вообще-то, да. Это датские диалекты, тот же Geordie и пр...

Британцы хорошо изучали свою историю и диалектологию, поэтому по ним должна быть информация.
Автор Ванько
 - марта 8, 2009, 23:51
Роман, я просил ответить на масюсенький вопрос про фонетику, а вместо этого вы комментируете каждое мое слово.