Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Python
 - августа 28, 2020, 11:59
Цитата: Drundia от августа 28, 2020, 11:33
А хіба не має бути ви́значник за загальним правилом про приросток ви-?
Ви́ріб, але виробни́к. Ви́тівка, але витівни́к. Схоже, суфікс -ик у подібних випадках перетягує наголос на себе.
Автор Бенни
 - августа 28, 2020, 11:51
Цитата: dan-pt от мая  4, 2020, 16:56
Та ніби це слово в усіх значеннях є калькою від determinant (не знаю, з якої мови).

Термін=знак? Чому не *вимежник?
Автор Drundia
 - августа 28, 2020, 11:33
А хіба не має бути ви́значник за загальним правилом про приросток ви-?
Автор dan_expl
 - мая 4, 2020, 16:56
Та ніби це слово в усіх значеннях є калькою від determinant (не знаю, з якої мови).
Автор Python
 - мая 4, 2020, 15:47
СУМ-11, проте, конкретно про алгебраїчний термін не говорить. В принципі, можлива й ситуація, коли «визна́чник» і «визначни́к» є омографами, що відрізняються наголосом та значенням.
Автор dan_expl
 - мая 4, 2020, 15:31
Річ якраз у тім, що визна́чник — це нормативний наголос: СУМ-11, орфоепічний словник Погрібного, РУС-2011, «Словники України 4.1» (не знаю, щоправда, який словник там покладено за основу). Проте чимало рос.-укр. і англ.-укр. технічних словників подають наголос на останній склад. Отаке.
Автор Python
 - мая 4, 2020, 14:59
Полонізованість, як і русифікованість, сама по собі не є ознакою правильної української мови — скоріш, навпаки.

Так само, як і в російській щось у стилі «паки паки иже херувимы» не сприймається як еталон правильної російської (попри церковнослов'янізованість російської літературної лексики).
Автор Vlad26t
 - мая 4, 2020, 14:22
Цитата: DarkMax2 от мая  3, 2020, 21:05
Перший варіант нагадує польський вплив (на передостанній бо).
Взагалі українську справляли саме з польським впливом.
Автор DarkMax2
 - мая 3, 2020, 21:05
Перший варіант нагадує польський вплив (на передостанній бо).
Автор swiat
 - апреля 29, 2020, 14:51
Все життя чув лише з наголосом на останному складі