Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор andrewsiak
 - августа 3, 2009, 11:11
Цитата: Алексей Гринь от августа  3, 2009, 03:57
Цитата: Nekto от апреля 25, 2009, 20:06
В др.-рус. были формы кроме -мъ еще -мы , -ме , -мо.
С какого-то периода последняя форма стала наиболее частотной в украинском и поэтому вошла в лит.язык.

http://izbornyk.org.ua/djvu/istorychna_gramatyka_zhovtobruh.htm
стр.204
Всё равно это не шибко объясняет.

-мъ объяснимо, так как оригинально.
-мы объясно, так как взаимное облагораживание с мест. "мы" (оное, собсно, < ны)
-мо - ?   (удлинение ъ > о по аналогии с полновесным "-ете"?)
Не обязательно "удлинение ъ > о". Могло просто возникнуть распространение ударных окончаний на безударные, т.е.
знаємо - по аналогии с йдемо́ ( < идемъ́ ), дамо́ ( < дамъ́ ), їмо́ ( < ѣмъ́ )
Автор Алексей Гринь
 - августа 3, 2009, 03:57
Цитата: Nekto от апреля 25, 2009, 20:06
В др.-рус. были формы кроме -мъ еще -мы , -ме , -мо.
С какого-то периода последняя форма стала наиболее частотной в украинском и поэтому вошла в лит.язык.

http://izbornyk.org.ua/djvu/istorychna_gramatyka_zhovtobruh.htm
стр.204
Всё равно это не шибко объясняет.

-мъ объяснимо, так как оригинально.
-мы объясно, так как взаимное облагораживание с мест. "мы" (оное, собсно, < ны)
-мо - ?   (удлинение ъ > о по аналогии с полновесным "-ете"?)
Автор Pawlo
 - августа 3, 2009, 00:55
Цитата: Алексей Гринь от апреля 22, 2009, 09:26
Цитата: "IamRORY" от
Да бессистемность проявляется в том, что один и тот же человек в одном и том же устном тексте может подряд употребить хожу, ходю и ходжу; муж и чоловік; він и он; розповідать, розказувать и рассказывать - вот что суржик.
Такая же почти штука в чешском богемском. Он тоже суржик?
Якщо там багато німецьких зпозичень і граматичних конструкцій то так.Ситуація з чеською і українською власне була дуже подібна за виключенням того що мова імперії була значно далі від народної
Автор Nekto
 - апреля 25, 2009, 20:06
Цитата: Алексей Гринь от апреля 22, 2009, 19:50
Откуда, кстати, -о в -мо, не очень втыкаю. В праслав. вроде как -мъ.
В западнославянских легко объяснимо, но в украинском?..

В др.-рус. были формы кроме -мъ еще -мы , -ме , -мо.
С какого-то периода последняя форма стала наиболее частотной в украинском и поэтому вошла в лит.язык.

http://izbornyk.org.ua/djvu/istorychna_gramatyka_zhovtobruh.htm
стр.204
Автор regn
 - апреля 22, 2009, 21:50
теперь понял :)
Автор IamRORY
 - апреля 22, 2009, 21:42
Цитата: regn от апреля 22, 2009, 21:35
Цитата: "IamRORY" от
в первом лице единственного числа

множественного :)
Да нет, именно единственного: речь о глаголах типа водити (воджУ, но во́димо).
Автор regn
 - апреля 22, 2009, 21:40
А правила интересные. Я не знал их.
Автор regn
 - апреля 22, 2009, 21:35
Цитата: "IamRORY" от
в первом лице единственного числа

множественного :)

Автор IamRORY
 - апреля 22, 2009, 21:30
Цитата: regn от апреля 22, 2009, 21:09
В украинском так часто говорят: ми несемО, кричимО, кладемО. Не все слова это допускают, кроме того, многие из таких форм явно нелитературные. Но говорят же :) 

В литературном языке ударение на окончании в настоящем времени характерно для следующих глаголов:
- с основой на согласный (кроме могти и производных);
- с ударением на суффиксе -і- в инфинитиве (кроме хотіти и производных);
- 2-го спряжения с ударением на суффиксе -а(я)- в инфинитиве;
- архаичных (їсти, дати).
Примечание: ударение на окончании в первом лице единственного числа имеют также и многие бесприставочные глаголы, не подпадающие под указанные категории.
Автор regn
 - апреля 22, 2009, 21:09
Цитата: "IamRORY" от
Очевидно, что в юго-западных диалектах древнерусского языка [ъ] в окончании -мъ 1 лица множественного числа настоящего времени глаголов находился под ударением, вследствие чего редуцированный закономерно развился в [о].

В украинском так часто говорят: ми несемО, кричимО, кладемО. Не все слова это допускают, кроме того, многие из таких форм явно нелитературные. Но говорят же :)