Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Квас
 - августа 3, 2009, 07:54
Здравсвуйте.

Вообще, как известно, Рим - это город, а не империя. Римская империя можно перевести
IMPERIVM ROMANVM
или
ROMANVM IMPERIVM
(оба значат именно Римская империя и отличаются только порядком слов)
либо
IMPERIVM ROMANORVM
(дословно - империя римлян).

Написал капсом, чтобы сразу стилизовать под римские надписи на памятниках. Буквы тогда выглядели вполне обычно. Шрифт подошёл бы и Times New Roman, но, строго говоря, нужен без засечек. Я думаю, ариал - вполне нормально.
Автор zurk
 - августа 3, 2009, 02:32
Здравствуйте.
Мне понадобилось перевести фразу на латынь. Нужно перевести вот это: "Империя Рим". И также мне надо узнать в каком стиле это писалось в Древнем Риме, может есть такой же шрифт для word'а?
Заранее благодарю за помощь.