Цитата: ростислав от апреля 15, 2020, 21:35Странная, и не правильная, потому что пропущен глагол.
Не кажется ли вам подобная конструкция странной?
Цитата: ростислав от апреля 15, 2020, 21:35Это русская имиджбордовская калька такого же нарочито исковерканного английского "can into sth", идущего из краутчановских (R.I.P.) комиксов про кантриболов (где Poland cannot into space).
Не кажется ли вам подобная конструкция странной?
Страница создана за 0.021 сек. Запросов: 19.