Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор ines ritimes
 - июля 29, 2009, 00:51
это типа еврей-жид, русский-кацап, украинец-хохол. употребление того или иного варианта определяется культурным уровнем говорящего.
существует 2 версии происхождения слова: 1. сокращенно от "как цап" - цап по укр. - козел, и 2) от тюркс. котсаб - мясник, разбойник.
теперь ясно, что нужно избегать подобных выражений?
Автор Артём
 - июня 23, 2009, 21:28
Цитата: litovc от января  7, 2009, 19:33



слово кацап  "

Это слово грубое, скорее ругательное.
Автор regn
 - мая 1, 2009, 19:46
Во Львове слово "кацап" означает то же, что и "москаль". Только негатива больше. Явно не литературное.
Автор litovc
 - января 7, 2009, 20:53


     спасибо за ответы.


Автор Conservator
 - января 7, 2009, 19:58
litovc, в худ. лит-ре употребляется с явным пренебрежительным оттенком, слово экспрессивно насыщенное, относится, естественно, к разговорной лексике.
Автор myst
 - января 7, 2009, 19:35
Толковый словарь говорит, что разговорное.
Автор litovc
 - января 7, 2009, 19:33



В украинском языке есть слово кацап  "прозвище русских" – это слово литературное или  разговорноe?