Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Wildnorth
 - января 1, 2020, 04:30
P.S. Фризский наверное надо переносить в этот раздел из английского. Конечно, древнеанглийский и древнефризский были наиболее близки друг к другу (вместе с древнесаксонским), но с т.зр. современных реалий фризский, конечно, гораздо ближе нидерландскому, чем английскому. [/offtop]
Автор Wildnorth
 - января 1, 2020, 04:27
Видео фризского телеканала Omrop Fryslân, поэтому это должен быть фризский, иногда там видимо может попадаться нижнесаксонский диалект нидерландского (местный аналог платтдёйча) - то, о чём говорил Alexi84.
Автор francisrossi
 - августа 17, 2013, 04:05
Цитата: Alexi84 от августа 16, 2013, 16:15
А ведь когда-то фризскую речь можно было услышать на побережье Северного моря от Зеландии до Шлезвига...  ::)
Да и в Англию они с англами, саксами и ютами переселялись.
Автор Alexi84
 - августа 16, 2013, 16:15
А ведь когда-то фризскую речь можно было услышать на побережье Северного моря от Зеландии до Шлезвига...  ::)
Автор -Dreamer-
 - августа 15, 2013, 21:02
На немецком инфа о фризском  Не так уж и плохо всё для миноритарного языка.
ЦитироватьFriesisch
Eine eigene Sprache innerhalb der
friesischen Sprachgruppe - und keinen
Dialekt des Niederländischen - bildet das
Westfriesische (auch Westerlauwerssches
Friesisch genannt), das in Fryslân als
Frysk bezeichnet wird und hier neben der
niederländischen Standardsprache auch als
offizielle Landessprache anerkannt ist. Von
den etwa 650.000 Einwohnern Fryslâns
sprechen etwa 450.000 friesisch, davon
etwa 360.000 als Muttersprache. Es
existieren verschiedene Dialekte, aber auch
eine standardisierte Variante der Sprache.
Von den vier Watteninseln Fryslâns sind
nur Terschelling ( Skylge) und
Schiermonnikoog ( Skiermûntseach)
friesischsprachig. Das Westfriesische ist der
mit Abstand vitalste Zweig der friesischen
Sprachfamilie. Die in Deutschland noch
gesprochenen Varietäten des Nord- und
Saterfriesischen sind dagegen akut vom
Aussterben bedroht.
Vor allem im privaten Bereich ist Friesisch
in weiten Teilen Frieslands unter den
Friesen wieder die erste Sprache. Aber
auch im alltäglichen Leben gewinnt die
friesische Sprache immer mehr an
Bedeutung. So müssen die Anträge in den
friesischen Rathäusern neben
Niederländisch auch auf Friesisch
ausliegen, und die Bewohner Frieslands
haben das Recht, alle amtlichen
Angelegenheiten auf Friesisch
durchzuführen, was andererseits friesische
Sprachkenntnisse der friesischen Beamten
voraussetzt.
Die Verwaltung der Provinz Friesland in den
Niederlanden verleiht alle drei Jahre den
Gysbert Japicxpriis (Gysbert-Japicx-Preis),
einen friesischen Literaturpreis benannt
nach dem friesischen Schriftsteller Gysbert
Japicx , der mit einer Summe von 5.000
Euro dotiert ist. Die Provinzverwaltung
befolgt die Empfehlungen eines
sachverständigen Ausschusses und
zeichnet turnusmäßig Prosa- und
Poesiewerke aus.
Автор Alexi84
 - августа 15, 2013, 19:54
Цитата: Pawlo от августа 15, 2013, 19:48
Да я именно об том что вы написали читал.
Так фризский язык с XVI века находится в таком положении. :) В XX веке стало даже несколько лучше - расширилась сфера применения, появилась мало-мальски развитая литература. Сто лет назад даже вывесок на фризском не было.
Автор Pawlo
 - августа 15, 2013, 19:48
Да я именно об том что вы написали читал. Что непристижный, мало пишут, мало общаються в обществе и т п
Автор Alexi84
 - августа 15, 2013, 19:41
Цитата: Pawlo от августа 15, 2013, 18:34
просто читал вроде и в Голландии фризы переходят на голландский
Не похоже. Во Фрисландии живёт около 350 тыс. фризов и около 300 тыс. нидерландцев (иммигрантов из Азии, Африки и Восточной Европы в этой провинции сравнительно немного, ими можно пренебречь). Почти все фризы могут говорить на фризском, примерно для 70% это родной язык; правда, многие читают и пишут по-фризски с трудом. Около 90% живущих во Фрисландии нидерландцев по-фризски понимают, а более трети - ещё и говорят. Впрочем, всё это приблизительные данные; у меня такое впечатление, что нидерландское правительство особо не стремится точно определить количество фризов и фризоговорящих, да и вообще не слишком интересуется фризским вопросом.
С другой стороны, фризский язык часто воспринимается как непрестижный, пригодный лишь для устного общения. Например, многие фризы разговаривают на родном языке только дома, а во всех остальных ситуациях предпочитают нидерландский; кроме того, по-фризски довольно мало читают и пишут. Впрочем, большинству фризов эта ситуация кажется вполне нормальной и естественной.
Автор behemothus
 - августа 15, 2013, 19:29
Цитата: dagege от августа 15, 2013, 18:48
Цитата: Pawlo от августа 15, 2013, 18:34
фризы переходят на голландский
это что ещё за язык такой? :fp:

Это язык, который понимают многие нидерландцы. Когда им скажешь "Ik sprekt geen Nederlands" - сразу на голландкий переходят - проверено.
:fp:

Еще есть Dutch - на нем датчане разговаривают.
Автор dagege
 - августа 15, 2013, 18:48
Цитата: Pawlo от августа 15, 2013, 18:34
фризы переходят на голландский
это что ещё за язык такой? :fp: