Цитата: Artemon от июля 14, 2009, 02:49И что тут такого мозгодробительного? Я слышал об ещё одном языке, где похожая картина: для выражения наличия в настоящем времени используется неизменяемое слово вроде русского "есть", а в будущем времени и сослагательном или условном наклонении оно заменяется на форму глагола "быть".
Я чуть мозг не сломал, пытаясь перефразировать. "Думайте сами, чтобы было у вас или не было"? М-да.
Цитата: regn от июля 14, 2009, 05:34Почему чудится? Я когда вижу предложение "Имею мужа и собаку.", то мне ничего другого поначалу в голову не приходит, кроме как гражданка, "совсем замучившая" и несчастного мужа и собаку
теперь вот ему чудится пикантная коннотация слова "иметь"
Цитата: Karakurt от июля 12, 2009, 22:59
... говорит литовец
Цитата: Rezia от июля 13, 2009, 13:14Я чуть мозг не сломал, пытаясь перефразировать. "Думайте сами, чтобы было у вас или не было"? М-да.
"Думайте сами, решайте сами, иметь или не иметь". Тоже канцеляризм? Сомневаюсь.
Цитата: antbez от июля 13, 2009, 15:52Я всегда смотрю телевизор!ЦитироватьКстати, когда по российскому тв показывают краткие биографии каких-то людейГм ... А его что, кто-то смотрит?!
Цитата: Чайник777 от июля 12, 2009, 22:47
Кстати, когда по российскому тв показывают краткие биографии каких-то людей (текстом), то почти всегда пишут именно так: "имеет сына" "имеет дочь".
ЦитироватьКстати, когда по российскому тв показывают краткие биографии каких-то людей
Цитата: Pinia от июля 13, 2009, 15:32Можно и "полетела"?
poleciała
Цитата: Лукас от июля 13, 2009, 13:36
Тому дала, и тому дала, а этому не дала?
Цитата: Антиромантик от июля 13, 2009, 13:32Тому дала, и тому дала, а этому не дала?
Я тебя имел, тебя имел и тебя имел
Страница создана за 0.047 сек. Запросов: 21.