Цитата: Poirot от ноября 11, 2019, 21:42Цитата: Mona от ноября 11, 2019, 20:44Применительно к чему?
как будут соблюдены требования закона о защите персональных данных.
Цитата: Mona от ноября 11, 2019, 20:44Применительно к чему?
как будут соблюдены требования закона о защите персональных данных.
Цитата: Mona от ноября 6, 2019, 19:18Не скромничайте : Мне пофиг!.. Мое дело сторона ... Моя хата с краю... Мое дело маленькое... По барабану... До лампочки... Наплевать... чихал я... в гробу видел... Мне похрен.( если включить более " менталитетные", т.е нецензурные фразы - перечень может стать бесконечным)
Вообще, "это не мои проблемы" - фраза переводная, с английского, а скорее, с североамериканского. В русском языке всегда напрочь отсутствовала, ибо глубинно противоречит традиционному менталитету
Цитата: Leo от ноября 7, 2019, 09:47Лучше бы так: die sagadotschnaja russkaja Duscha.
немцы так и пишут die russkaja Dusch

Цитата: Poirot от ноября 7, 2019, 10:10мне нравится не столько Kolchos сколько множественное число от него : KolchöseЦитата: Leo от ноября 7, 2019, 09:47Такого не видел. Но видел Apparatschik, Silowik, UkasЦитата: true от ноября 7, 2019, 09:36немцы так и пишут die russkaja DuschaЦитата: Mona от ноября 6, 2019, 19:18И фразы в английском, а, главное, в североамериканском, передающие сочувствие и милосердие, наверняка заимствованы из русского.
ообще, "это не мои проблемы" - фраза переводная, с английского, а скорее, с североамериканского. В русском языке всегда напрочь отсутствовала, ибо глубинно противоречит традиционному менталитету
Цитата: Leo от ноября 7, 2019, 09:47Такого не видел. Но видел Apparatschik, Silowik, UkasЦитата: true от ноября 7, 2019, 09:36немцы так и пишут die russkaja DuschaЦитата: Mona от ноября 6, 2019, 19:18И фразы в английском, а, главное, в североамериканском, передающие сочувствие и милосердие, наверняка заимствованы из русского.
ообще, "это не мои проблемы" - фраза переводная, с английского, а скорее, с североамериканского. В русском языке всегда напрочь отсутствовала, ибо глубинно противоречит традиционному менталитету
Цитата: true от ноября 7, 2019, 09:36немцы так и пишут die russkaja DuschaЦитата: Mona от ноября 6, 2019, 19:18И фразы в английском, а, главное, в североамериканском, передающие сочувствие и милосердие, наверняка заимствованы из русского.
ообще, "это не мои проблемы" - фраза переводная, с английского, а скорее, с североамериканского. В русском языке всегда напрочь отсутствовала, ибо глубинно противоречит традиционному менталитету

Цитата: Mona от ноября 6, 2019, 19:18И фразы в английском, а, главное, в североамериканском, передающие сочувствие и милосердие, наверняка заимствованы из русского.
ообще, "это не мои проблемы" - фраза переводная, с английского, а скорее, с североамериканского. В русском языке всегда напрочь отсутствовала, ибо глубинно противоречит традиционному менталитету
Страница создана за 0.022 сек. Запросов: 21.