Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Mass
 - августа 15, 2019, 02:30
Я тут далi про вiдчуття, почуття,.. Знайдiть слово та не модеруйте, будь ласка  :)

Автор Python
 - июля 12, 2017, 17:13
Почуття — переважно те, що людина переживає в собі, відчуває до іншої людини, приблизно те ж саме, що емоції.
Відчуття — те, що відчуваєш фізично органами чуттів, хоча також «у мене відчуття, що завтра щось станеться».
Чуття — менш вживане, ніж два попередні. Може стосуватися органів чуттів, чуття прекрасного та ін. Стосується більше здатності відчувати, ніж самого відчуття.

При цьому, розмежування всіх трьох слів незовсім чітке, з'явилось доволі пізно (можливо, вже в радянську добу), до нього домішуються переклади з російської чи й просто старіші тексти українською.
Автор oveka
 - июля 8, 2017, 14:57
Чувство розпадається на почуття, відчуття, чуття.
Автор Mass
 - июля 8, 2017, 00:29
Дивно, але за своє життя нiколи не чув слова, тотожнього росiйському "чувства". Почуття, вiдчуття.. Або зовсiм iншi слова, що йдуть на замiну.

Може, воно є. Але не чув вiд людей, нiколи.

Ви чули його? Скажiть його, будь ласка.