Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Aliska23
 - июля 31, 2019, 08:05
я не совсем поняла конструкцию It's so we are... может лучше Here's so hot so we're melting?
Автор zwh
 - июля 15, 2019, 21:39
melt [melt]
1.
   1)
     а) = melt away таять
         As the ice melted away, the river rose in dangerous floods. — Когда лёд растаял, на реке началось ужасное наводнение.
     б) разг. шутл. плавиться, изнемогать (от жары)
         I am melting before the fire. — Я плавлюсь от жары перед огнём.
Автор Flos
 - июля 15, 2019, 15:42
Обратите еще внимание, что в русском очень серьезные правила пунктуации, и эти правила часто сильно отличаются от английских.
Их более-менее стараются соблюдать. Типа, показатель грамотности.

1. Отделять запятыми части сложного предложения.
2. Отделять запятыми однородные члены предложения (кроме последнего "и").
3. Выделять запятыми обращение.
4. Выделять запятыми деепричастные обороты.
5. Выделять запятыми причастный оборот, если он стоит после определяемого слова.
6. Выделять запятыми вводные слова.

Это вкратце то, что очень желательно делать на письме.
Автор Flos
 - июля 15, 2019, 15:30
Цитата: Светка12 от июля 15, 2019, 13:48
Ведь слово "таем" не возвратьное  :???

Дело в том, что в русском языке английскому слову "melt" соответствуют два слова: таять и плавить.

"Таять" по своему значению уже и значит "плавиться" и не требует ни дополнения, ни показателя возвратности.

Неверно:  Мы таем снег.
Верно: Мы таем, мы плавимся.

Автор RockyRaccoon
 - июля 15, 2019, 15:00
"Ты уехала в Цагвери,
Там в горах забыла обо мне.
Напиши,по крайней мере,
Я один в Тбилиси,как в огне.е.е,

Без тебя я умираю,
Хоть платочком мне махни с горы.
Без тебя я просто таю,
Таю от любви и от жары..."
Автор Upliner
 - июля 15, 2019, 13:59
Так жарко, что мы плавимся -- более точно будет.
Таять -- это как правило, по отношению к чему-то холодному. Но то, что оно не возвратное -- не страшно.
Автор Светка12
 - июля 15, 2019, 13:48
Как сказать
"It's so hot we are melting here..." (типо шутечно)

Так жарко что мы таем?

Не так же, да?


Ведь слово "таем" не возвратьное  :???