Цитата: Vertaler van Tekstenхужее(рус) = шлиммерер(динакантш)Цитата: czerni"spaeterer" = "позжее"Когда я слышу «позжее» или «красивée», мне становится гораздо хужее.
Цитата: ЕвгенийА к "красивше" Вы как относитесь? Хужее, лучшее?Точно не хужше.

Цитата: Vertaler van Teksten«красивée»,А к "красивше" Вы как относитесь? Хужее, лучшее?

Цитата: czerni"spaeterer" = "позжее"Когда я слышу «позжее» или «красивée», мне становится гораздо хужее.

Цитата: macabroну я читал в худ. лит-ре, как латыши старались по-немецки говорить.Спасибо за отклик.
Например - M. + R. Kaudzīte - "Mērnieku laiki", то бишь "Времена землемеров", вроде. Это похоже на грибоедовскую (или чью-то там) смесь французского с новгородским (или как-то там
)
Страница создана за 0.023 сек. Запросов: 21.