Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор R
 - июля 8, 2019, 08:34
Є в словянських мовах таке явище як приголосний звук довгий р, який може виконувати функцію голосного звука.
Наприклад слово Србија важко буде вимовити з коротким р, так як і слова Hrvatska, Црна Гора.
Ще важче вимовити слово срдце, і зовсім не можливо вимовити слова smrť (смерть), smrk (смерека) з коротким р.

Десь я зустрічав інформацію про існування такого звука в бойківські говірці.
На сьогодні то вже історія, але залишились деякі діалектні слова з яких цю історію можна вирахувати.
Слово керв або кирв або кырв, колись звучало як крв.
Слово кстини колись звучало як крстини.
Слово хербет або хирбет або хырбет колись звучало як хрбет.
Слово дырва або дирва колись звучало як дрва.
Слово киртиця або кертиця або кыртиця колись звучало як кртиця, і скоріш за все існувало слово крт.