Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Tys Pats
 - июля 7, 2019, 21:48
Интересное совпадение (?)

Лтш. apbraukt "объехать вокруг; одним разом погостить, побывать в нескольких местах"
ЦитироватьСр. погост
1. истор. с 947 по 980 гг. жилое подворье князя и его свиты, служившее местом сбора народа, для уплаты дани представителям княжеской власти
2. истор. до XVIII в. крупное селение, являющееся центром административно-податного округа
От гость, погости́ть

Лтш. braukt  (итер. braukāt) связывают с рус. брокать.
Автор dorofei.nikolaev
 - мая 24, 2019, 10:05
Современные словари русского языка возводят слово "оброк" глаголу "реку" (см. Фасмер), однако в Острожской библии данное слово, на мой взгляд, имеет несколько иное значение:

3Мак.5:2 "...и повеле въ грядущии день изобилне накормити слоны оброки плода ливанъска...".

Это ошибка этимологов либо же это как-то можно объяснить?

https://lexicography.online/etymology/vasmer/о/оброк