Цитата: Iskandar от августа 20, 2012, 21:08Куда делись?
А так, после XV в. персидских поэтов нет
ЦитироватьМой язык русскийНу а это Вам не понравилось? О чём хоть оно в двух словах? Я плохо понимаю пока, тем более точики.
А так, после XV в. персидских поэтов нет
Цитата: -Dreame- от августа 20, 2012, 21:00
Искандар, оцените стихотворение на Вашем языке:
Цитата: Iskandar от августа 20, 2012, 21:01
Но ведь, кажется, нет украинского стихотворения без неё
Цитата: Conservator от августа 20, 2012, 20:59Цитата: Iskandar от августа 20, 2012, 20:55Как достаёт украинская рифма небо-требаглавное, что не грамматическая.
ЦитироватьАз миёни кӯчаҳо чун бигзарӣ,
Хонуми зебои атласпираҳан
Ёдам ояд сарфарозиҳои ту,
Ёдам ояд саргарониҳои ман.
Ошиқат будам, ки дар дил то ҳанӯз,
Нағмаҳое дораму шеъру сухан.
Рафтам аз худ, рафтам аз ту бархато,
Дер шуд акнун ба худ боз омадан.
Баъд донистам дар ин шаҳри ғариб
Як ту донӣ қадри парвози баланд.
Як ту донӣ қадри сӯзишҳои дил,
Як ту донӣ қадри эъҷози баланд.
Баъд донистам дар ин шаҳри шариф
Як туӣ дардошнои ҷони ман.
Ман ба сад дил ошиқат будам, дареғ,
Бори дигар дер шуд ошиқ шудан.
Баъд донистам, ки оби рафта рафт,
Хонуми зебои атласпираҳан,
Меравам дар ҳасрати рӯят зи даҳр
Чун ғарибе дар ғами хоки Ватан...
Цитата: Iskandar от августа 20, 2012, 20:55
Как достаёт украинская рифма небо-треба
Цитата: Conservator от августа 6, 2012, 00:36
Червоніє над містом завошивлене небо,
Хмари в Землю плюються холодним дощем.
Ти, не знаючи "нащо?", знову кажеш: "Так треба,
Хмари й Небо, пробачте нечем і нікчем"
Страница создана за 0.044 сек. Запросов: 20.