Цитата: Poirot от мая 25, 2019, 20:53и это тожеЦитата: Leo от мая 25, 2019, 16:54Чем удивителен? Грамматика похожа на немецкую?
самый удивительный из славянских это серболужицкий
Цитата: Leo от мая 25, 2019, 16:54Чем удивителен? Грамматика похожа на немецкую?
самый удивительный из славянских это серболужицкий
Цитата: Волод от мая 23, 2019, 07:36Какой идиот это писал?
Опиаты
Героин и другие опиаты погружают человека в состояние апатии.
Цитата: VLAD.Z от мая 24, 2019, 10:44Без невообразимых скоплений согласных, кучи дифтонгов, различия гласных по краткости-долготе и прочих факторов, делающих темп речи достаточно рваным. В македонском всего это минимум, по сравнению с другими славянскими.
Что подразумевается под "самым плавным"?

Цитата: SIVERION от мая 23, 2019, 00:07Подростковый стиль. Проходит с возрастом.
Русский язык видимо меняется, по ютубу просмотрел как говорит российская молодежь, у многих появилась странная интонация и очень многие говорят в нос, гнусавость и дерганая интонация откуда это?
Цитата: SIVERION от мая 23, 2019, 00:07
Русский язык видимо меняется, по ютубу просмотрел как говорит российская молодежь, у многих появилась странная интонация и очень многие говорят в нос, гнусавость и дерганая интонация откуда это?
ЦитироватьОпиаты
Героин и другие опиаты погружают человека в состояние апатии.
Самые явные признаки в поведении – спокойствие, заторможенность,
замедленная тихая речь. Наркотики убивают в человеке все инстинкты,
яркие эмоции и желания. Наркозависимый отказывается от еды, секса,
привычных развлечений. Заметный признак – патологическая любовь к
сладким продуктам (от остальных наркомана попросту тошнит). Сухая
кожа, узкие зрачки, стеклянный взгляд тоже говорят об опиоидной
зависимости. Мышцы лица обвисают, мимика спокойная, отрешенная.
Меняется голос – становится гнусавым, сиплым. Человек страдает от
классических признаков простуды – насморк, кашель, слезы, лихорадка
и озноб. Проблемы с кишечником и постоянные запоры – тоже признак
употребления опиатов.
Цитата: Basil от мая 23, 2019, 02:22Следует учесть не только унаследованный дореволюционный русский, но и влияние языка страны эмиграции, а также ограниченность круга общения на русском, в котором может проявиться лингвистический аналог «эффекта бутылочного горлышка», когда малораспространенное индивидуальное отклонение становится всеобщей нормой в небольшой изолированной группе. Аналогично, язык украинской диаспоры в Канаде — это уже несовсем тот язык, с которым уехали их предки.
Мы как-то общались с дворянкой, семья которой уехала после большевистской революции, но сохранившей язык. С одной стороны все понятно, но звучит совсем не так.
Страница создана за 0.025 сек. Запросов: 21.