Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Dreamscape
 - апреля 26, 2019, 16:07
Расставляю ударения в акафисте на церковнославянском (в гражданском начертании), и наткнулся на два русских слова: от голубей (вместо го́лубовъ) и  в скорбях (вместо ско́рбех).

Будет ли ошибкой, если в дань церковнославянскому стилю, употреблю эти два русских слова с ударением на первый слог, то есть: от го́лубей и в ско́рбях? в то время как в Викисловаре норма - на последний.