Цитата: Драгана от марта 6, 2019, 14:47На севере есть говоры со свистящим /s̪/.
Так там же в обратную сторону - не s стало как ш, а c стало как th! По крайней мере в испанском Испании (не латиноамериканском).
Цитата: كافر от марта 6, 2019, 11:13Так там же в обратную сторону - не s стало как ш, а c стало как th! По крайней мере в испанском Испании (не латиноамериканском).
Баскский, португальские и испанские диалекты.
Цитата: Драгана от марта 6, 2019, 10:06Почему "стало"? Это исходная древненемецкая орфография, точнее ее нормализация. Так что венгерская орфография как раз продолжает традиции древненемецкой орфографии, в отличии от собственно немецкой.
А, это как у венгров - сначала стало s читаться как ш, а потом уже вторично появился звук с, орфографически обозначающийся как sz?
Цитата: Драгана от марта 6, 2019, 11:06
И они могут быть одновременно, на одном этапе развития языка - условно говоря, s и c?
Цитата: كافر от марта 6, 2019, 02:17Цитата: Awwal12 от августа 24, 2018, 09:23Баскский, португальские и испанские диалекты.
А есть типологические прецеденты противопоставления в языке зубных и альвеолярных сибилянтов?..
Цитата: Драгана от марта 6, 2019, 10:06Венгры, как и славяне, воспринимали немецкое [s̠] ⟨s⟩ как своё /š/.
А, это как у венгров - сначала стало s читаться как ш, а потом уже вторично появился звук с, орфографически обозначающийся как sz?
Цитата: Драгана от марта 6, 2019, 10:06Да. Для систем с одним сибилянтом вообще характерна его реализация как [s̠]. Сюда же нижненемецкий и рандстадский.
А как читалось s - ну если "сшепелявилось", то видимо, как s в испанском или греческом. А z - как с в русском.
Цитата: Awwal12 от августа 24, 2018, 09:23Баскский, португальские и испанские диалекты. В прошлом, вероятно, помимо средненемецкого — все западнороманские, где [ts] > [s̪]; см. Adams DQ. (1975) The Distribution of Retracted Sibilants in Medieval Europe.
А есть типологические прецеденты противопоставления в языке зубных и альвеолярных сибилянтов?..
Цитата: Wolliger Mensch от августа 24, 2018, 09:02А есть типологические прецеденты противопоставления в языке зубных и альвеолярных сибилянтов?..
Др.-в.-нем. ʐ — зубной (возможно, что даже типа испанского), др.-в.-нем. s — альвеолярный.
Цитата: Awwal12 от августа 24, 2018, 00:16
Салмонс пишет, что щелевой рефлекс древневерхненемецкого *t (орфографически "z"), образовавшийся в ходе второго передвижения согласных, не сливался с этимологическим /s/ до XIII в. При этом он пишет что-то очень путаное про шипящие. Вопрос - как всё-таки стоит произносить "s" и "z" (например, в daz, waz и под.) на самое начало XIII в.?..
Страница создана за 0.024 сек. Запросов: 20.