Цитата: Wolliger Mensch от марта 1, 2019, 09:02В этой теме нет. Но, я надеюсь, ваша память не меняется резко при переходе с ветки на ветку?Нельзя помнить абсолютно всё
Читать я читал, но про семикультизм как-то не запомнилось, термин и термин.Цитата: Wolliger Mensch от марта 1, 2019, 17:19
Лат. Rōma → прагерм. *Rūmō, так как *ō у германцев был открытым. Славяне прагерм. *ū уже не меняли, поэтому должно было бы быть *Rymъ, мягкость праслав. *r объясняют особенностью прагерм. *r, но это гадательно. Через романские альпийские как-то оно лучше получается.
Цитата: Damaskin от марта 1, 2019, 11:26
Каким же образом у германцев или (скорее) романцев возникла такая странная форма?
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 28, 2019, 22:53
Потому что праслав. *rimъ не у римлян заимствовался, а через германское или (скорее) романское посредство.
Цитата: Rafiki от февраля 28, 2019, 23:45
Никаких ссылок я в этой теме не давал, вы что-то путаете, уважаемый ВоллигерСпасибо за разъяснение, теперь всё понятно.

Цитата: Rafiki от февраля 28, 2019, 22:08
https://pikabu.ru/story/yetimologiya_slova_rasa_oproverzhenie_5301762
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 28, 2019, 22:51Какие буквы кто менял местами?Ну что вы такое пишете.
Да, знаю, наивно, но я же, всё-таки, не специалист в этимологии, поэтому мне простительно 
Цитата: Wolliger Mensch от февраля 28, 2019, 22:51По поводу семикультизмов — вы ж сами ссылку давали. Не читали, что её?Никаких ссылок я в этой теме не давал, вы что-то путаете, уважаемый Воллигер![]()
Спасибо за разъяснение, теперь всё понятно.
А что-то на эту тему, про географические заимствования из латыни, есть почитать, не подскажете?Цитата: Rafiki от февраля 28, 2019, 21:57Цитата: Damaskin от февраля 28, 2019, 21:28А почему Рим, а не Рома?Это был следующий вопрос
Цитата: Rafiki от февраля 28, 2019, 22:00
То есть, французы заимствовали Tiberis как Tibre, поменяв буквы местами, а наши перевели уже у них? Тогда понятно. А что есть семикультизм?

Ну что вы такое пишете. Блин, я в печали. 
Это заимствованные слова, претерпевшие часть фонетических изменений, но не все, как исконные слова.Цитата: Wolliger Mensch от февраля 28, 2019, 21:45Потому что из французского, а там Tibre — семикультизм.То есть, французы заимствовали Tiberis как Tibre, поменяв буквы местами, а наши перевели уже у них? Тогда понятно. А что есть семикультизм?
Цитата: Damaskin от февраля 28, 2019, 21:28А почему Рим, а не Рома?Это был следующий вопрос

Страница создана за 0.027 сек. Запросов: 19.