Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Wolliger Mensch
 - февраля 26, 2019, 21:00
Цитата: Bhudh от февраля 26, 2019, 20:35
Цитата: OEDfrom West Germanic *makōjanan "to fashion, fit" (source also of Old Saxon makon, Old Frisian makia "to build, make," Middle Dutch and Dutch maken, Old High German mahhon "to construct, make," German machen "to make")

Ну так естественно. Др.-англ. macian никаким образом к *makōn восходить не может. Составители, видимо, перепутали прагерманскую форму с древненижненемецкой, либо с именем деятеля *makōn.
— Но как?!
— Филологи-с...
Автор Bhudh
 - февраля 26, 2019, 20:35
Цитата: OEDfrom West Germanic *makōjanan "to fashion, fit" (source also of Old Saxon makon, Old Frisian makia "to build, make," Middle Dutch and Dutch maken, Old High German mahhon "to construct, make," German machen "to make")
Автор Wolliger Mensch
 - февраля 25, 2019, 23:08
Решил попереименовать файлы со словарём Шанского (и Журавлёва) в соответствии с. И чёрт же меня дёрнул почитать этот словарь опять. :fp:

Ну как можно писать, что англ. make восходит к «герм. *makōn»?! «И всё у них так!».  :3tfu: