Цитата: Rafiki от декабря 25, 2018, 22:51Не очень. Коммуникативная структура не соответствует (а выделение интонацией в тексте невозможно). Скорее "в в этих чашках...", "а это - чашки, в которых..." и пр.ЦитироватьВ этих прекрасных чашках мы приготовили наш чай и шоколад в поезде.Так можно перевести?
ЦитироватьВ этих прекрасных чашках мы приготовили наш чай и шоколад в поезде.Так можно перевести? Или here's - это именно "вот"?
Цитата: zwh от декабря 25, 2018, 22:23Отлично катит. Но разговорная речь стремится к сокращению, а здесь сокращать, по сути, нечего.
То есть "here are the beautiful cups" ваще не катит?
Цитата: zwh от декабря 25, 2018, 22:00
Из новости тут. Британская журналистка описывает в Твиттере свое путешествие в поезде по Сибири. Непонятно, почему она написала "here's", если число множественное.
Страница создана за 0.027 сек. Запросов: 20.