Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Wolliger Mensch
 - мая 31, 2018, 20:50
Цитата: Vesle Anne от мая 31, 2018, 20:47
но они их смотрят :) впрочем, это просто как пример.

Смотреть не мешки ворочать. :yes: Это как на Диком Западе — у каждого в доме пианина стояла, под окном навозная куча, а для «дел» — револьвер...
Автор Vesle Anne
 - мая 31, 2018, 20:47
Цитата: Wolliger Mensch от мая 31, 2018, 20:45
Латиноамериканцы в активной фазе, им пока не до Симпосонов.
но они их смотрят :) впрочем, это просто как пример.
Автор Wolliger Mensch
 - мая 31, 2018, 20:45
Цитата: Vesle Anne от мая 31, 2018, 20:38
Сейчас в испаноязычном видеоконтенте однозначно доминирует европейский испанский. Зачастую даже американские мультфильмы, типа Симпсонов, в латиноамериканских странах идут с кастильским испанским переводом. То ли испанцы первые подсуетились, то ли еще что, не знаю.
Однако со временем это однозначно изменится. Будет интересно :)

Латиноамериканцы в активной фазе, им пока не до Симпосонов. С другой стороны, есть Мексика и Аргентина.
Автор Vesle Anne
 - мая 31, 2018, 20:38
Сейчас в испаноязычном видеоконтенте однозначно доминирует европейский испанский. Зачастую даже американские мультфильмы, типа Симпсонов, в латиноамериканских странах идут с кастильским испанским переводом. То ли испанцы первые подсуетились, то ли еще что, не знаю.
Однако со временем это однозначно изменится. Будет интересно :)
Автор Awwal12
 - мая 31, 2018, 13:54
По-любому изменится, если доживем. При выравнивании уровня развития (что прогнозируемо) испанская культура просто утонет в массе равной по уровню латиноамериканской (численность носителей которой выше в разы).
Автор Vesle Anne
 - мая 31, 2018, 10:18
испанский пока не особо. может быть, лет через сто ситуация изменится.
Автор cetsalcoatle
 - мая 7, 2018, 16:39
Насколько европейские варианты португальского и испанского языков подвергаются влиянию соответствующих латиноамериканских вариантов?