Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор zwh
 - марта 3, 2018, 20:25
А вон чего антиподы про это пишуть:
Цитировать
Finn (n.)

Old English finnas, from Old Norse finnr, the Norsemen's name for the Suomi. Some suggest a connection with fen. Attested in Tacitus as Fenni. Finlander in English is from 1727.
Автор Wolliger Mensch
 - марта 3, 2018, 20:14
Цитата: Rafiki от марта  3, 2018, 19:03
ФиНский, фиНка, ФиНляндия, но  - фиНН? Почему так?

Потому что в шведском этимоне — finn. В производных перед согласным нн уже по традиции не пишется. В слове Финляндтия, заимствованном целиком из шведского, также пишется одна н по шведскому этимону Finland.
Автор Rafiki
 - марта 3, 2018, 19:03
ФиНский, фиНка, ФиНляндия, но  - фиНН? Почему так?