Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Wolliger Mensch
 - февраля 22, 2018, 22:25
Цитата: zwh от февраля 22, 2018, 22:11
Тут смысл "ну" зависит от интонации, с коей его произнесли.
"Это у тебя справка из того отдела?" - "Ну!" (Ну да, конечно!")
"Это у тебя справка из того отдела?" - "Ну..." (Ну, из того, и чё?)

Много типов интонации, много значений (аналогично тому, что есть у слова да): «да», «да, и что?», «может быть; подумаю»,  «так не пойдёт», «не годится», «нет».
Автор zwh
 - февраля 22, 2018, 22:11
Цитата: Эслыш от февраля 22, 2018, 15:40
Цитата: From_Odessa от февраля 22, 2018, 11:44
"Это у тебя справка из того отдела?" - "Ну". Ответ фактически синонимичный ответу "да".
Скорее это означает: и что дальше? (тебе не всё равно?)
Тут смысл "ну" зависит от интонации, с коей его произнесли.
"Это у тебя справка из того отдела?" - "Ну!" (Ну да, конечно!")
"Это у тебя справка из того отдела?" - "Ну..." (Ну, из того, и чё?)
Автор zazsa
 - февраля 22, 2018, 20:01
Цитата: From_Odessa от февраля 22, 2018, 11:44
В Омске встретил активное употребление "ну" в значении "да". Например: "Это у тебя справка из того отдела?" - "Ну". Ответ фактически синонимичный ответу "да". Знаю, что вроде это есть и в Казахстане. Мне режет слух до сих пор, для Одессы совершенно нехарактерно. Насколько широко и где это распространено?
Загляните на первую страницу, начиная с первого поста, и заканчивая вашими.
Автор From_Odessa
 - февраля 22, 2018, 15:43
Цитата: Эслыш от февраля 22, 2018, 15:40
Скорее это означает: и что дальше? (тебе не всё равно?)
Нет-нет. В том-то и дело. Вот я употребляю "ну" именно так, как Вы сказали. А в приведенном примере это именно синоним "да". Просто надо было расширить пример, пожалуй, чтобы все было ясно. В общем, тут, в Омске, регулярно говорят "ну" просто в знак согласия/подтверждения, отвечая на вопрос. "Да" все-таки гораздо чаще, однако "ну" также употребляется в этом значении. Я сам так не говорю, и мне это до сих пор режет слух.

Цитата: Драгана от февраля 22, 2018, 15:16
-Ну?
-Баранки гну!
Это как раз для другого значения "ну" )
Автор Эслыш
 - февраля 22, 2018, 15:40
Цитата: From_Odessa от февраля 22, 2018, 11:44
"Это у тебя справка из того отдела?" - "Ну". Ответ фактически синонимичный ответу "да".
Скорее это означает: и что дальше? (тебе не всё равно?)
Автор Драгана
 - февраля 22, 2018, 15:16
-Ну?
-Баранки гну!
Автор Awwal12
 - февраля 22, 2018, 12:05
Цитата: From_Odessa от февраля 22, 2018, 11:44
В Омске встретил активное употребление "ну" в значении "да". Например: "Это у тебя справка из того отдела?" - "Ну". Ответ фактически синонимичный ответу "да". Знаю, что вроде это есть и в Казахстане. Мне режет слух до сих пор, для Одессы совершенно нехарактерно. Насколько широко и где это распространено?
Знакомо, по крайней мере. Но не сказать что часто слышу. (Зачем говорить "ну да", когда можно сказать "ну"? :green:)
Автор From_Odessa
 - февраля 22, 2018, 11:44
В Омске встретил активное употребление "ну" в значении "да". Например: "Это у тебя справка из того отдела?" - "Ну". Ответ фактически синонимичный ответу "да". Знаю, что вроде это есть и в Казахстане. Мне режет слух до сих пор, для Одессы совершенно нехарактерно. Насколько широко и где это распространено?
Автор Сергей У.
 - ноября 23, 2011, 09:50
Очень отрадно, что вы так самозабвенно и скрупулёзно анализируете свою речь, не желая быть одним из тех, кто составляет "необразованное и полуобразованное городское население".
Только культуру письменной речи тоже нужно взращивать параллельно устной. Вот например словосочетание "там говориться" - неужели отвечает на вопрос "что там делаетЬся?" А фраза "как я не пытался ему объяснить" даёт понять, что вы не пытались ничего объяснять, ведь частица "не" является отрицательной, а в этом же случае усиление, то есть надо использовать частицу "ни", то же самое с фразой "не под один из этих".
Автор sasza
 - мая 1, 2011, 17:55
Цитата: From_Odessa от мая  1, 2011, 09:58
И я не уверен, что во всех регионах говорят "и чо?".
Правильно. В некоторых говорят "и шо?".