Цитата: vogelfrei от сентября 28, 2017, 05:09Они не то чтобы наиболее ранние, потому что у него же находим Βλαστίμηρος, Κλονίμηρος, Μουντιμῆρος. Наиболее ранней достоверно славянской формой является Μεζάμηρος у Менандра (VI в.), при этом неясно, чтó именно стоит за /η/ – i или ē. Для шестого века второе всё ещё в порядке вещей (cf. германское PN Χλωθομῆρος у Агафия).
О, а про эти антропонимы из Багрянородного я не знал. Вот почему слависту надобно учит греческий.Спасибо! Значит, все таки наиболее ранные формы - с *-měrъ.
Цитата: vogelfrei от сентября 28, 2017, 04:40В старославянских источниках сын Симеона - всегда Владимиръ, но у греков - Βαλδμερ (хроника Симеона Метафраста), при том в византийских источниках есть и одно засвидетельствованное имя болгарского славянина с рефлексом *-mirъ - Δαργαμηρος, посол Крума в Константинополе (источника не помню, но дело относится к началу 9го века). Строго говоря, формы, отражающие предполагаемое *-měrъ, ЕМНИП, засвидетельствованны только для двух имен - *Voldiměrъ (др.-русс. Володимѣръ, польский топоним и впоследствии личное имя Włodzimierz), и *Kaziměrъ (польское Kazimierz, опять же топонимического происхождения).Спасибо.
Цитата: wiederda от сентября 28, 2017, 04:58В польском -mierz регулярно из *-mirъ.И вам спасибо.
С другой стороны Κρασημέρης, Τερπημέρης, Τζουζήμερης, Φαλιμέρης у Порфирогенита, топонимы типа Ἀρδαμέρι (= Родомиръ), где -μερ- < *-měrъ.
Цитата: wiederda от сентября 28, 2017, 04:58
В польском -mierz регулярно из *-mirъ.
С другой стороны Κρασημέρης, Τερπημέρης, Τζουζήμερης, Φαλιμέρης у Порфирогенита, топонимы типа Ἀρδαμέρι (= Родомиръ), где -μερ- < *-měrъ.
Цитата: vogelfrei от сентября 28, 2017, 04:40В польском -mierz регулярно из *-mirъ.
Строго говоря, формы, отражающие предполагаемое *-měrъ, ЕМНИП, засвидетельствованны только для двух имен - *Voldiměrъ (др.-русс. Володимѣръ, польский топоним и впоследствии личное имя Włodzimierz), и *Kaziměrъ (польское Kazimierz, опять же топонимического происхождения).
Цитата: Lodur от сентября 27, 2017, 13:46
И всё же, я считаю это произволом: объявлять не самую частотную форму в первоисточниках "изначальной", а самую частотную - "производной". Не вижу никаких причин для этого. К тому же, в болгарсом ять вполне сохранялся аж до реформы 1945 года, когда был заменён на е, а там имеем всё равно Владимиръ.
Цитата: Lodur от сентября 27, 2017, 14:14Цитата: Wolliger Mensch от сентября 27, 2017, 14:05Кроме того, каким образом вы собираетесь толковать рефлексы *-měrъ?Ошибками переписчиков, как же ещё? "Совершенно случайно" в тех местах, где писались ПВЛ и прочее, имеем сегодня икавизм. Ну а в более поздних источниках ять могли уже лепить по аналогии.
Цитата: yurifromspb от сентября 27, 2017, 14:21Offtop
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 27, 2017, 14:08Ну, почему, прямо перед моим сообщением валялся (Ответ #17)
Исправил.
Это уже не первый раз: там никакой Видерды рядом не валялось — просто нажал на ссылку «Цитировать». Как это получается?
Раньше, кстати, такого не было.
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 27, 2017, 14:05Кроме того, каким образом вы собираетесь толковать рефлексы *-měrъ?Ошибками переписчиков, как же ещё? "Совершенно случайно" в тех местах, где писались ПВЛ и прочее, имеем сегодня икавизм. Ну а в более поздних источниках ять могли уже лепить по аналогии.
Страница создана за 0.027 сек. Запросов: 21.