Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор asiaron
 - января 7, 2018, 22:42
Цитата: Rusiok от января  7, 2018, 22:07
:scl:
Число будет ближе к нулю, но числа близкие к 1 уменьшатся в меньшее число раз, чем числа близкие к 0

ЦитироватьВпрочем, совсем не хочется расхолаживать автора. Работай, брат! (С) Без тени иронии!
Хотелось бы работать, но сессия началась(
Автор Mona
 - января 7, 2018, 22:37
+100500

Впрочем, совсем не хочется расхолаживать автора. Работай, брат! (С) Без тени иронии!
А то начнешь тут свою гениальную концепцию излагать, - а тут скептики как набегут, как прыгнут! :-)
Автор Rusiok
 - января 7, 2018, 22:07
:scl:
Автор Mona
 - января 7, 2018, 21:18
Цитата: asiaron от января  7, 2018, 14:16
mia letero = ke an letero en mi alor

Не длинновато выходит? 4 против 9 слогов. Или чем длиннее, тем понятнее?
Автор asiaron
 - января 7, 2018, 14:16
Цитата: Alone Coder от января  6, 2018, 00:18
А нельзя ли вместо специальных притяжательных слов просто описательные конструкции "письмо я иметь" и "письмо я делать"?
Формально так и есть, только в формате "письмо иметь я"
mia letero = ke an letero en mi alor - некое письмо принадлежащее не отчуждаемо мне
mie letero = ke an letero habami mi alor - некое письмо отчуждаемо принадлежащее мне
Но это настолько базовые и нужные вещи, что я перенёс их в отдельную категорию.
Автор asiaron
 - января 7, 2018, 14:08
Я вынес на обсуждение саму идею языка, чтобы кто то возможно заинтересовался и привнес свои предложения и мысли.
По поводу Алисы, ввожу 2 функтора:
Posti * - в неком отношении является непосредственным преемником
Priori " - в неком отношении является предшественником.
Разница между ними в том, что между двумя объектами связанными posti не должно быть ещё объектов, а связанные priori допускают существование объектов между ними. Функторы связывают состояния, а не объекты, чтобы можно было сказать, что Путин предшественник Медведева, хотя между Путином и Медведевым нельзя поставить отношение преемственности. Можно даже сравнивать Медведева до и после.
Так как время не дискретно, то posti нельзя применить к нему, но его можно применить к событиям.
posti manji io mi ludi io Des
После того как поел, я пошел играть.
С Алисой:
Greka Biblio tradukami Alisa posti ke Kimra Biblio des
Проблема, что posti не указывает конкретную связь, значит это неявное повышение валентности из контекста. С другой стороны posti может быть и без указания переводчика, чтобы догадаться о чем речь
Автор Mona
 - января 6, 2018, 20:18
Письмо я иметь, делать и т.п. - слишком специфично выходит. Говорящему часто совершенно не нужно вдаваться в детали.
"Моя книга" - то ли я ее написал, то ли принес, то ли купил и т.п. "Отдавай мою книгу" - явно я ее раньше дал собеседнику. Из широкого контекста, как правило, известно, какое отношение имело место. Так что, по-моему, лучше "я письмо", если договориться об умолчаниях (например. в сочетании существительное-существительное первое является атрибутом второго, относительным прилагательным), либо "я-attrib. письмо", "письмо attrib. я", если надо будет маркировать.
Автор basta
 - января 6, 2018, 20:16
Цитата: asiaron от января  5, 2018, 20:39
Морфологической разницы нет, так как именованные объекты единичны и это имена собственные (Алиса, Библия и т.д.). Разница между категориями и объектами для нужд языка не существенна и больше вносит ограничения, но в моём представлении объекты есть атом, дефазифицированный объект, нельзя сказать, что эта девочка более Алиса чем другая, она либо Алиса, либо нет, тогда как категории позволяют это сделать.
С другой стороны, Алиса - это класс тех, кого называют Алисой, туда входят все Алисы мира. Даже собственное имя само по себе не указывает на определённость/объектность, если только в языке это не обозначено явно или не подразумевается грамматически.

Ещё, я думаю, дефазифицированных (или я бы назвал бинарных) понятий больше, чем кажется. Например, лампочка включена. Это либо лампочка, либо нет, и она либо включена, либо выключена. Получается два объекта сразу?

Впрочем, это мысли вслух. Творите в своё удовольствие. А то я начал разнос, а языка ещё нет. :uzhos:
Автор Alone Coder
 - января 6, 2018, 00:18
А нельзя ли вместо специальных притяжательных слов просто описательные конструкции "письмо я иметь" и "письмо я делать"?
Автор Mona
 - января 5, 2018, 23:31
Предлагаю попробовать перевести примерно следующее:

Вася любит Машу. Васина любовь (к Маше). Васина любовь (сама Маша).
Вася и Петя фотографируют Машу. Васина фотография Маши лучше, чем Петина. Фотография Маши (сфотографированной) - удачная.