Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Robert Dunwell
 - января 2, 2018, 17:28
В текстах часто встречаются варианты форм глаголов на е/йо:

Глагол ехъуэхъун (йохъуэхъу) - поздравить, поздравлять кого-л. с чем-л.:
сывохъуэхъу / сынывохъуэхъу: Я вас поздравляю с ....
сехъуэхъурэ / сайхъуэхъурэ: Поздравляю ли я их с ...?

Согласно Кумахову, первые формы являются литературной нормой. Однако, вторые формы встречаются достаточно часто в литературе и вызывают к себе внимание.
Кто-нибудь может пояснить эти вторые формы? Они:
1) равноценные варианты?
2) разнозначные формы
3) идиоматические варианты?
4) историко-архаические?
5) разговорные?
6) безграмотные?
6) диалектные?

Я был бы очень благодарен за любые грамотные пояснения. :)

Также, есть ли какие-н. пояснения в существующей литературе?