Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Фанис
 - сентября 9, 2017, 13:53
Краткая инфа из этимологического словаря:

Б тат. телендә бор. төрки б авазыннан килә; кайбер очракларда бор. м авазын алмаштыра (барамыз > барабыз һәм тат. теле бу җәһәттән чув. теле белән бер группада).

Однако, тут необходимо добавить, что в приведенном в скобках случае -м- переходит в -б- не только в татарском и чувашском, но и в кумыкском и, если не путаю, в карачаево-балкарском.
Автор _Swetlana
 - августа 26, 2015, 19:23
Заимствование. Оно у меня и в учебных текстах часто встречается.
Автор mail
 - августа 26, 2015, 18:25
Цитировать
Биредә һәрвакыт чиста була - здесь всегда чисто.
Чиста?
Автор _Swetlana
 - августа 26, 2015, 17:48
Быел [быйыл]
1. (нареч.) в этом году, нынче.
Быел кыз укырга керә - девочка в этом году пойдёт учиться.
Быел кар күп булды - в этом году было много снега.

2. (сущ.) этот год (текущий год).
Быелдан башлап - начиная с этого года.
Быел яңгырлы булды - этот год был дождливый.

Быелгы [быйылғы] - нынешний.
Быелгы яз - нынешняя весна.
Быелгы чыгарылыш - нынешний выпуск.
Быелгы студентлар бик тырыш - нынешние студенты очень прилежные.


Былбыл [бы̌лбыл] - соловей.
"Былбыл булып, талга кунып, керәсең төшләремә"... Бу жырны беләсеңме?

Былтыр [бы̌лтыр]
1. (нареч.) в прошлом году.
Былтыр безгә яңа фатир бирделәр - в прошлом году нам дали новую квартиру.
2. (сущ.) прошлый год.
Былтырдан бирле - с прошлого года.
Былтыргы [бы̌лтырғы] - прошлогодний.
Былтыргы вакыйгалар - прошлогодние события.
Былтыргы печән - прошлогоднее сено.
Былтыргы экскурсия әйбәт булган иде - прошлогодняя экскурсия была хорошая.


Быргы [бы̌рғы] - труба, рожок, дудка.
Көтүче быргысы - рожок пастуха.
Быргычы [бы̌рғы̌чы] - трубач.
Автор _Swetlana
 - августа 26, 2015, 17:47
Бүтән [бүтән]
(прил.)
1. другой, иной, прочий, остальной; другое, иное, прочее; остальное.
Бүтән кеше аңламас иде - иной человек не понял бы.
Бүтән кеше карасын иде - надо, чтобы другой человек посмотрел.
Бүтән китап миңа кирәкми - другой книги мне не нужно.
Бүтәнен әйтеп тормыйм инде - остальное уж не скажу.

2. (в знач. сущ.) Бүтәннәр - другие, иные, прочие, остальные.
Бүтәннәр ни эшләсә, мин дә шуны эшләрмен - что другие, то и я буду делать.
3. (в функ. сказ.) не такой, как прежде; совсем другой, совершенно иной.
Син мине танымассың да, мин инде (бөтенләй) бүтән - ты меня и не узнаешь, я уже совсем другой.
4. (в знач. послелога) Бүтән - кроме.
Аның әнисеннән бүтән бер кеме юк - кроме матери у него никого нет.
Синнән бүтән кеше белми - кроме тебя никто не знает.

(нареч.)
1. дальше, больше.
Шушы җитәр, бүтән кирәкми - достаточно этого, больше не надо.
Бүтән бармыйк инде, шунда туктыйк - давай дальше не пойдём, остановимся здесь.

2. больше, впредь, в дальнейшем.
Бүтән килеп йөрмә - больше (к нам) не ходи.
Бүтән алай эшләмә - впредь так не делай.
Әниеңнән башка бүтән килмә - без мамы больше не приходи.

3. больше, уже.
Мин бүтән еламыйм - я больше не пла́чу; я уже не плачу.
Автор _Swetlana
 - августа 26, 2015, 17:47
Бүре [бүре] – волк; волчья.
Бүре тиресе - волчья шкура.
Бүре көтүе - волчья стая.
Бүре авыз - мироед.
Бүре кебек карау - смотреть волком (на кого).
Бүре дә тук, сарык та исән - (посл.) и волки сыты, и овцы целы.

Бүре баласы - волчонок.
Әти урманда бүре баласы күргән - отец в лесу видел волчонка.
Бүре җиләге - волчьи ягоды.
Бәре җиләген ашарга ярамый - волчьи ягоды нельзя есть.
Бүресе улау - как сыр в масле кататься; крупно повезти (в чём-то).
Бүре эте - волкодав.
Безнең авылда бер кешенең бүре эте бар - в нашей деревне у одного человека есть волкодав.

Бүрек [бүрек] - шапка; хохолок (у птицы).
Яңа бүрек алырга кирәк әле - ещё новую шапку нужно купить.
Бүрәнә [бүрәнә] - бревно.
Шүрәленең кулы бүрәнә ярыгына кысылган - руку Шурале защемило в трещине бревна.
Автор _Swetlana
 - августа 26, 2015, 17:46
Бүләк [бүләк]  - подарок, дар, приз, награда, премия; подарочный, дарственный.
Әниеңә бүләк алдыңмы? - ты купил подарок маме?
Бүләк итәргә - дарить, награждать.
Әнинең туган көненә бер алка бүләк иттеләр - маме на день рождения подарили какие-то серьги.
Бүләргә [бүләргә], бүлү, бүлә - делить; разрывать, прерывать.
Безнең группаны икегә бүләләр - нашу группу делят на две.
Бүлек [бүлек] - отдел, глава, раздел, отделение.
Бу бүлекне укып чык әле - прочти-ка эту главу.
Бүлек башы - заглавие.
Бу китапның бүлек башлары бик кызык язылган - заглавия этой книги очень интересно написаны.
Бүленеш - деление, распределение.
Бүген без дәрестә Татарстанның административ бүленеше турында тыңладык - сегодня на уроке мы слушали об административном делении Татарстана.
Бүлеп алырга - отделять/отделить, отгораживать/отгородить.
Елга буенда бераз җир бүлеп алдык - у реки мы отгородили немного земли.
Бүлеп бирергә - разделять/разделить, выделять/выделить. 
Балаларга 50 китапны бүлеп бирдек - детям мы выделили 50 книг.
Бүлеп куярга - отделять/отделить, отгораживать/отгородить; разделять/разделить, подразделять/подразделить; выделять/выделить.
Һәр кешегә бүләкләр бүлеп куелган - на каждого человека были выделены подарки.
Бүлмә [бүлмә] – комната.
Безнең бүлмә зур - наша комната большая.

Автор _Swetlana
 - августа 26, 2015, 17:46
Бүген [бүген] - (нареч.) сегодня; ныне, теперь.
Бүген бәйрәм - сегодня праздник.
Бүген иртән - сегодня утром.
Бүген булган хәл - это случилось сегодня.
Кичә сугышчы идем, бүген төзүче булдым - вчера был бойцом, нынче строитель.

Бүгеннән алып, Бүгеннән соң, Бүгеннән башлап - отныне, с сегодняшнего дня.
Бүген булмаса - иртәгә - не сегодня, так завтра, в ближайшее время.
Бүген генә туган кебек - словно сегодня родился.

Бүгенге [бүге̌ңге] - сегодняшний.
1. сегодняшний.
Бүгенге эшне иртәгә калдырма - (погов.) не оставляй сегодняшнюю работу на завтра.
Бүгенге кичәгә барасыңмы? - на сегодняшний вечер идёшь?

2. (перен.) нынешний; современный.
Бүгенге җәмгыять - современное (нынешнее) общество.
Бүгенге яшьләр - современная молодёжь.

Бүгенге көн белән (генә) яшәү - жить одним днём.
Бүгенге көндә - в данный момент.
Автор _Swetlana
 - августа 26, 2015, 17:45
Буш [буш] - свободный; пустой; напрасный; бесплатный.
Буш күплек - пустое множество.
Буш ара - пробел.
Буш вакыт - свободное время.
Мин буш урынга утырдым - я сел на свободное место.


Бушка [бушқа] - (нареч).
1. безрезультатно, напрасно, зря, вхолостую; попусту, впустую.
Бушка барып килү - напрасно сходить.
Син бушка килгәнсең - ты напрасно приходил.
Вакытны бушка үткәрү - впустую проводить время.

2. просто так, не просто так, без причины.
Бушка ашатмый торгандыр әле, берәр нәрсәсе бардыр - не просто так кормит, наверное, что-нибудь затевает.
3. перен. дёшево, даром, за бесценок.
Йортны бушка сатканнар - дом продали за бесценок.
4. бесплатно; без оплаты.
Бушка эшләү - работать без оплаты.
Бушка дәвалау - лечить бесплатно.


Бушлай [бушлай] - (нареч.) бесплатно, даром.
Бушлай алу - взять бесплатно.
Бушлай ашау - питаться бесплатно.
Театрга бушлай билет бирдәләр - дали бесплатно билет в театр.

Буын [буwын] - поколение.
Яшь буын зур эшләргә сәләтле - молодое поколение очень работоспособно.
Буярга [буйарға], буяу, буйый - красить.
Идәнне буярга вакыт инде - пора уже красить полы.
Буяу [буйаw] - краска.
Буяу бармы кибеттә? - в магазине есть краска?
Буяучы [буйаwчы] - красильщик, маляр.
Буяучы бик оста булып чыкты - маляр оказался очень искусным.
Автор _Swetlana
 - августа 26, 2015, 17:45
Булышчы [булы̌шчы] - помощник; подручный.
Мин үзем генә эшли алмам, син минем булышчым булырсыңмы? - я один работать не могу, ты будешь моим помощником?
Булышырга [булы̌шы̌рға], булышу, булыша - помогать, помочь.
Безнең өйдә барыбыз әнигә булышабыз - дома мы все помогаем нашей маме.
Бур [бур] - мел; вор.
Тактага бур белән язалар - на доске пишут мелом.
Әбиләрнең келәтенә бер бур кергән - в бабушкин амбар залез вор.

Бура [бура] - сруб; закрома.
Быел бура бурыйбыз - в этом году мы рубим сруб.
Буразна [буразна] - борозда.
Буразналар бик тигез - борозды очень ровные.
Буранлы [буранны] - вьюжный, буранный.
Буранлы кичтә юлга чыкмыйлар - вьюжным вечером не отправляются в дорогу.
Бурсык [бурсық] - барсук.
Безнең авыл янында бурсык күргәннәр - возле нашей деревни видели барсука.
Бурыч [бурыч] - долг.
Безнең бурыч - табигатьне саклау - охрана природы - наш долг.
Бусага [бусаға] - порог.
Бусагада бер кеше күренде - на пороге появился человек.
Буталчык [буталчық] - запутанный, путаный.
Аның буталчык җаваплары укытучыны канәгатьләндермәде - его путаные ответы не удовлетворили учителя.
Бутарга [бутарға], бутау, бутый - путать, мешать, портить.
Син безнең араны бутама әле - не порти-ка наши отношения.