Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Wolliger Mensch
 - августа 17, 2017, 11:16
Цитата: Rafiki от августа 17, 2017, 11:01
Но, ведь, и получилось не хуже оригинала.

Хуже: адаптировано слово, но не гидроним. Вот адаптировали бы в форме, скажем, Старица, тогда получилось бы не хуже.
Автор Rafiki
 - августа 17, 2017, 11:01
Цитата: Wolliger Mensch от августа 17, 2017, 08:50Да ещё это адаптация иноязычного названия.
В смысле, тюркского сары-су - "красивая\жёлтая река"? Это, если не ошибаюсь, часто раньше встречалось: переиначивали на свой лад, как понятнее или как слышится, не особо заботясь о значении :) Но, ведь, и получилось не хуже оригинала.
Автор Wolliger Mensch
 - августа 17, 2017, 08:50
Цитата: Rafiki от августа 17, 2017, 00:42
Цитата: Волод от августа 16, 2017, 15:26Царица - это речка.
Таки да, Царица. Ошибся малость :)

Да ещё это адаптация иноязычного названия.
Автор Rafiki
 - августа 17, 2017, 00:42
Цитата: Волод от августа 16, 2017, 15:26Царица - это речка.
Таки да, Царица. Ошибся малость :)
Автор Волод
 - августа 16, 2017, 15:26
Цитата: Rafiki от августа 16, 2017, 15:20
Цитата: Волод от августа 15, 2017, 07:33
:green: Да докатились. В честь цариц, а не по их имени города называть.
:green: Хотя, по сути, разницы нет. Что в честь царицы, что по её имени - всё едино Екатеринодар или Екатеринослав :)
Царица - это речка.

Автор Rafiki
 - августа 16, 2017, 15:23
Цитата: Wolliger Mensch от августа 15, 2017, 17:21
Цитата: Γρηγόριος от августа 15, 2017, 10:55Петроград — место петровских атмосферных осадков ;D
Там скорее Петродождь. :yes:
Ну, если бы Пётр видел, во что превратили его творенье и каково к тому ж к нему счас отношенье - тогда был бы именно Петроград, с громом и молнией :)
Автор Rafiki
 - августа 16, 2017, 15:20
Цитата: Волод от августа 15, 2017, 07:33
:green: Да докатились. В честь цариц, а не по их имени города называть.
:green: Хотя, по сути, разницы нет. Что в честь царицы, что по её имени - всё едино Екатеринодар или Екатеринослав :)
Автор Wolliger Mensch
 - августа 15, 2017, 17:21
Цитата: Γρηγόριος от августа 15, 2017, 10:55
Петроград — место петровских атмосферных осадков ;D

Там скорее Петродождь. :yes:
Автор Γρηγόριος
 - августа 15, 2017, 10:55
Петроград — место петровских атмосферных осадков ;D
Автор Wolliger Mensch
 - августа 15, 2017, 10:48
Цитата: Γρηγόριος от августа 14, 2017, 11:17
Цитата: Wolliger Mensch от августа 14, 2017, 10:17
Цитата: Γρηγόριος от августа 13, 2017, 14:09
Допустим, что Вы мне тогда ответите по поводу склонения града Царицына? Почему там в творительном ,,Царицыном"?

Потому что именное склонение, но не древнерусское (формант -омь именного склонения прилагательных исчез раньше всего), а по аналогии с другими существительными, благо там [-әм], которое можно записывать по-разному.

И всё же я не понимаю, зачем склонять как существительные такие названия, как Новомосковск, где смысл прилагательного сохраняется — новомосковский град. Знаете ли, бывают фамилии с утерянным для современных людей смыслом, склоняющиеся подобно прилагательным.

Потому что они всегда так склонялись. И тогда уже Новомосковский город, у слова град значение атмосферных осадков.