Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор пгуые
 - мая 5, 2009, 21:54
Raxmet, tmadi!

На "мусульманские" тюркские могли повлиять арабский или персидский языки. На тюркские в целом мог повлиять китайский, если это явление в нем есть. Если это явление из арабского, то он мог непосредственно повлиять на пиренейские и итальянский и, возможно, на французский.

Таки интересно, один очаг "заражения" или несколько? Можно ли полагать/считать, что это явление возникло независимо в разных языках?
Автор Bhudh
 - мая 5, 2009, 21:41
Пачэму нэ "копать"?
Автор Wolliger Mensch
 - мая 5, 2009, 20:47
Цитата: Karakurt от мая  5, 2009, 20:36
Цитата: Wolliger Mensch от мая  5, 2009, 19:29
В латинском размышления назывались разрезанием (putāre «резать» > «думать»).
а в чем связь?

Козьму Пруткова забывать не нужно: смотри в корень. В этом и связь.
Автор Karakurt
 - мая 5, 2009, 20:36
Цитата: Wolliger Mensch от мая  5, 2009, 19:29
В латинском размышления назывались разрезанием (putāre «резать» > «думать»).
а в чем связь?
Автор Wolliger Mensch
 - мая 5, 2009, 19:29
В латинском размышления назывались разрезанием (putāre «резать» > «думать»).
Автор Rōmānus
 - мая 5, 2009, 17:27
Цитата: Artemon от мая  5, 2009, 16:33
zaehlen - erzaehlen.

перечислять ~ рассказывать. Что здесь необычного?
Автор Rōmānus
 - мая 5, 2009, 17:26
Цитата: regn от мая  5, 2009, 01:39
литовском "считается" (в смысле, "рассматривается") будет "yra skaitomas - есть Читаемый".

Это калька с русского, которая в литязе недопустима. Вместо aš skaitau надо говорить aš manau, и вообще это "читание" из языка почти ушло и звучит довольно неправильно
Автор Artemon
 - мая 5, 2009, 16:33
А меня всегда недоумевала немецкая пара zaehlen - erzaehlen.
Автор regn
 - мая 5, 2009, 01:39
Мне кажется, что причина в родстве слов "читать" и "считать".

В литовском "считается" (в смысле, "рассматривается") будет "yra skaitomas - есть Читаемый". А "читать ~ считать" будет "skaityti ~ skaičiuoti".

Может, в русском раньше тоже корень "читать" в таком значении тоже употреблялся, а потом в силу большой схожести глаголов (они в русском различаются 1 начальным звуком) значение перенеслось на "считать"?
Автор Алексей Гринь
 - мая 5, 2009, 01:34
Во французском есть, хотя немного не то:
   compter — 1) «подсчитывать» 2) «рассчитывать, полагаться»

(тут совпадает с русским «рассчитывать», как и немецкое rechnen, в принципе)