Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор VagneR
 - июля 28, 2017, 18:48
Цитата: Фанис от июля 28, 2017, 01:56
вИшневый, по-моему, звучит неестественно, как если бы в русском существовали: кровлевый, топковый, каплевый, песневый.
Но гру́шевый звучит вполне естественно. Дело привычки.
Автор Фанис
 - июля 28, 2017, 02:07
На образование форм вишнЕвый, сливОвый как-будто повлияли прилагательные вида багрОвый (багр), ковшОвый (ковш) с другим типом основы.  :donno:
Автор Фанис
 - июля 28, 2017, 01:56
вИшневый, по-моему, звучит неестественно, как если бы в русском существовали: кровлевый, топковый, каплевый, песневый.

Автор Фанис
 - июля 28, 2017, 01:47
Цитата: Alone Coder от июля 28, 2017, 00:57
пёсная охота...
пЕсня - пЕсенный
Автор Фанис
 - июля 28, 2017, 01:45
чрЕсло - чрЕсельный, тОпка - тОпочный, кнОпка - кнОпочный, стЕнка - стЕночный, крОвля - крОвельный
Автор Фанис
 - июля 28, 2017, 01:31
Кухня - кухонный, башня - башенный, капля - капельный, капельница. Кстати, было бы интересно: вИшневый сад = *вИшенница.
Автор Bhudh
 - июля 28, 2017, 01:08
Вишенный бизнес.
Автор Alone Coder
 - июля 28, 2017, 00:57
Яблонный сад, розный куст, пёсная охота...
Автор Bhudh
 - июля 27, 2017, 23:22
Почему тогда не ви́шенный, интересно.
Автор Zavada
 - июля 27, 2017, 15:17
Сегодня правильно вишнёвый сок, вишнёвое варенье, вишнёвый сад. Устаревшее ударение – вишневый.
У А. Островского пьесе в «Снегурочка» Бобыль (на просьбу Мизгиря подать меду) спрашивает: Какой тебе по нраву: Малиновый, аль вИшневый, инбирный?
У Лермонтова в «Тамбовской казначейше»: На кудри мягкие надета Ермолка вИшневого цвета.

http://new.gramota.ru/spravka/trudnosti?layout=item&id=36_65

Антон Павлович Чехов долго выбирал название для своей великой пьесы. И почти остановился на «вИшневом» саду. Но вдруг его друг принёс редкий толковый словарь русского языка. И Чехов, покопавшись в нем, хлопнул себя по лбу и закричал: «Ну конечно же, вишнЁвый!». Оказывается, вИшневый сад — это сад, где вишни выращиваются на продажу, на промысел. То есть, попросту говоря, плантация по сбору вишни. А вишнЁвый — это сад для красоты, для любования, декоративный. «Сакура в цвету» — это как раз о нём. Какая огромная разница! Уже в самом названии пьесы заложен трагический конфликт. Так-то, дорогие!

Роб и Рена.

Upd. Первые читатели этой заметки засомневались и попросили подтверждения. Того самого словаря, к сожалению, под рукой не случилось. Но есть цитата из Станиславского:

«Вишневый сад – это коммерческий, приносящий доход и потому нужный владельцам. Но Вишнёвый сад дохода не приносит, он хранит в себе и своей цветущей белизне поэзию былой барской жизни» (Станиславский К.С. Собр. соч. в 9 тт. Т. 1. М., 1989. С. 343).

http://bloknot.tv/?p=390