Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Iskandar
 - июля 20, 2017, 10:05
Так проще просто транслит писать...
Автор Мечтатель
 - июля 20, 2017, 10:01
Вообще здесь два гласных: o и ɔ
Но, например, в слове নদী ("река") произносится не ɔ, а о: nodi. В закономерностях этого (когда произносится тот или иной вариант гласного) я ещё не вполне разобрался. Поскольку найти точную фонетическую транскрипцию слов не всегда удаётся, чтобы не ошибиться, я везде пишу "о".
Автор Iskandar
 - июля 20, 2017, 09:24
А настоящее О (средне-верхнее) вы как записываете?
Автор Мечтатель
 - июля 20, 2017, 09:20
Да.
Тут я пишу очень условную, приблизительную транскрипцию, ибо в разных источниках нередко даются различные варианты (а в wiktionary, к примеру, многих слов просто нет).
Автор Iskandar
 - июля 20, 2017, 09:15
Как же сложно привыкнуть, что о — это всего-лишь краткое а...
Автор Мечтатель
 - июля 20, 2017, 08:40
ছবি ও গান

"Картины и песни"
(искусство на бенгальском языке)

"картина" : ছবি (chobi)

"песня", "пение" : গান (gan)

"искусство" : শিল্প (ʃilpo)

"скульптура" : ভাস্কর্য (bhaskarjo)

"живопись" : চিত্রকলা (citrokola)
"индийская живопись" : ভারতের চিত্রকলা (bharoter citrokola)

"музыка" :সংগীত (ʃоŋgit)