Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Python
 - июня 9, 2017, 15:57
Цитата: Lodur от мая 11, 2017, 18:55
Цитата: Python от мая 11, 2017, 17:44
Для просто мему воно надто добре описує поняття, яке позначає.
Это ж как-то то связано с русском словом "пах", если я правильно понимаю? :???
Ні. Хоча укр. «пахви» (рос. «подмышки») звучать подібно.
Автор Lodur
 - мая 11, 2017, 18:55
Цитата: Python от мая 11, 2017, 17:44
Для просто мему воно надто добре описує поняття, яке позначає.
Это ж как-то то связано с русском словом "пах", если я правильно понимаю? :???
Автор Python
 - мая 11, 2017, 17:44
Для просто мему воно надто добре описує поняття, яке позначає.
Автор Sandar
 - мая 11, 2017, 17:38
Нє, а в російській слово може появитись. Як мем, як насмішка над українською.
Автор Sandar
 - мая 11, 2017, 17:36
Та хто в реалі буде казати «піхва»?.. Це ж смішно. Шоб полахати з української годиться, для серйозного мата нє.
Автор Python
 - мая 11, 2017, 17:20
Цитата: Sandar от мая 11, 2017, 16:48
Ну, вживаючі «піхва» замість «пизда» це, мабуть, певний контингент українізуючихся, вигадників всього питомо українського, по-суті калькарів з російської. Шоб десь в реалі всерйоз було вжито «піхва» як мат... Неймовірно.
Поки що. Але в «піхви» доволі непогані шанси стати матюком: крім того, що старе значення забулося (ніхто зараз не ходить з мечами та шаблями), вона може викликати асоціації з «пихатися», «перепихнутися», що роботь його більш грубим, ніж рос. «влагалище». Не здивуюсь, якщо це слово з'явиться в українській російській і, згодом, у російській російській — саме як груба назва статевого органу.
Автор Sandar
 - мая 11, 2017, 16:48
Ну, вживаючі «піхва» замість «пизда» це, мабуть, певний контингент українізуючихся, вигадників всього питомо українського, по-суті калькарів з російської. Шоб десь в реалі всерйоз було вжито «піхва» як мат... Неймовірно.
Автор Python
 - мая 11, 2017, 14:51
Цитата: Lodur от мая 11, 2017, 13:46
"П*хва" даже гуглиться не хочет.
Видимо, Гугл считает звездочку метасимволом, невозможным в слове. Хотя у меня нагуглилось такое: https://dou.ua/lenta/digests/python-digest-12/#1065921
Автор Python
 - мая 11, 2017, 14:45
Из обсуждения «Американских богов»:
Цитата: http://toloka.to/t81675?sid=859938bf970f150f0c2c4f1e357b9303#899048а нагадайте про вантажівку!
про тітку, що п**вою зжерла дядька, я пам'ятала, а про вантажівку - зовсім ні.
Автор Lodur
 - мая 11, 2017, 13:46
Цитата: Sandar от мая 11, 2017, 13:22
Цитата: Python от мая 11, 2017, 12:42
Цитата: Γρηγόριος от марта 30, 2017, 23:33
Неужели стало нормальным предаваться смеху от фраз типа: «Он вложил меч свой во влагалище»? Вздор!
В украинском эквивалент влагалища (аналогичным образом изначально обозначавший ножны и позже ставший медицинским термином) сейчас воспринимается практически как мат — некоторые его даже пишут через звездочку.
Не зустрічав такого.
"П*хва" даже гуглиться не хочет. :donno: