Цитата: SIVERION от июня 2, 2017, 13:36Эт в литературном Щ-ШЧ, а в говорах могут быть варианты, хотя конечно Щ как русское Щ в украинском произносят в основном не нативы, для которых в быту украинский не родной.Вот не надо. В степном диалекте - обычное явление.
Цитата: SIVERION от июня 2, 2017, 11:03Слыхал, одно время даже смотрел по вечерам немного "Интер" и 5-й канал (во время известных событий), понимал навскидку примерно половину (политику -- почти всю), но особо не обращал внимания, как они там чего произносят.
Трудно представить? вы никогда украинского языка не слыхали где есть шi, шшя?
Цитата: Krasimir от июня 2, 2017, 09:12Не знаю, трудно мне это представить -- для меня либо "щошкуй", либо уж "шошкуй" было бы. А как там оно в селькупской речи -- це мне неведомо.
"Криминал" всё же есть, т.к. и в русской, и в селькупской речи я слышу и произнушу обе ш одинаково. И между ними ё![]()
ЕМНИП, в древнерусском ш тоже вполне смягчалась, но не переходила в щ. Поправьте, если не так.
Цитата: Krasimir от июня 2, 2017, 06:29Тогда получается, что произношение условно такое: [щошкуй] -- тоже вроде особого "криминала" нет.
В том-то и дело, что обычно там безударная ё (в речи знакомых и моей). Притом, что в самом ЮС эта ё долгая и ударение однозначно на неё шё̄шӄуй, а в русском ударение сместилось на у под влиянием слова "селькупский".
Страница создана за 0.068 сек. Запросов: 21.