Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Abu_Muhammad
 - мая 30, 2017, 07:16
"Меймун" в значении обезьяны в арабском используется редко. В основном используется слово "кирд" قرد
Автор Centum Satәm
 - мая 12, 2017, 18:37
Цитата: Karakurt от мая 12, 2017, 16:23
Цитата: antonT от мая 11, 2017, 10:52
Или обезьяны как-то связаны с счастьем?
Да. Дословно "благоприятный".
Эвфемизм, не?
Автор Karakurt
 - мая 12, 2017, 16:23
Цитата: antonT от мая 11, 2017, 10:52
Или обезьяны как-то связаны с счастьем?
Да. Дословно "благоприятный".
Автор TestamentumTartarum
 - мая 12, 2017, 16:20
Некрасивое слово. Не нравиться его звучание абсолютно.
Автор antonT
 - мая 11, 2017, 10:52
Добрый день,

Я заметил, что грузинское и венгерское слова "обезьяна" (majmuni и majom) похожи. Словари в обоих случаях отправили меня к арабскому слову ميمون.
Но арабского я не знаю, и даже в словарях не могу сориенитороваться.
Это значит "обезьяна" или "счастливый"? Или обезьяны как-то связаны с счастьем?
Имя Маймонида, кажется, тоже с этим связано.

Помогите разобраться.