Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Wolliger Mensch
 - марта 8, 2017, 12:43
Цитата: Python от марта  8, 2017, 07:10
В украинской орфографии, например, решили, что «непроизносимую» согласную в подобных случаях лучше не писать. Хотя произношение там тоже скорее факультативное, чем полностью отсутствующее. Кроме того, в некоторых словах те же непроизносимые пишутся по каким-то орфографическим соображениям, и внятного объяснения, почему «пісний» (постный), но «шістнадцять», не существует.

Морфологические принципы современного украинского правописания взяты из старого языка, где они проводились в силу естественных причин непоследовательно, и сложился целый ряд положений, где правописание закрепилось «фонетическое». В частности, если рассматривать ваши примеры, — на стыке конца корня и первого суффикса. Аналогичные особенности есть в орфографиях многих других славянских письменных норм. В слове шістнадцять пишется т, так как здесь нет указанного положения, а есть бывшее сочетание слов.
Автор Python
 - марта 8, 2017, 07:10
В украинской орфографии, например, решили, что «непроизносимую» согласную в подобных случаях лучше не писать. Хотя произношение там тоже скорее факультативное, чем полностью отсутствующее. Кроме того, в некоторых словах те же непроизносимые пишутся по каким-то орфографическим соображениям, и внятного объяснения, почему «пісний» (постный), но «шістнадцять», не существует.
Автор zwh
 - марта 7, 2017, 18:41
взгрустнуть, дристнуть...
Автор Toman
 - марта 7, 2017, 17:58
Цитата: al-er9841 от марта  6, 2017, 17:07
А в слове "хлестнуть" разве [т] - произносимый?
Цитата: Bhudh от марта  6, 2017, 18:39
Факультативный.
Ага. У кого как. У меня лично произносимый (разумеется, с учётом того, что в "тн" не обычное "т"), а у кого-то, очевидно, непроизносимый. Кластеры согласных в русском вообще весьма вариативны в произношении.
Автор Bhudh
 - марта 6, 2017, 18:39
Факультативный.
Автор al-er9841
 - марта 6, 2017, 17:07
Цитата: Toman от марта  6, 2017, 16:02
А в этих непроизносимый.

А в слове "хлестнуть" разве [т] - произносимый?
Автор Toman
 - марта 6, 2017, 16:02
Цитата: Georgy от марта  4, 2017, 01:39
А в словах лестница, праздник, и т.п.?
А в этих непроизносимый.
Автор al-er9841
 - марта 4, 2017, 21:05
Цитата: Georgy от марта  4, 2017, 01:39
[вернуть]
[кинуть]
[хлеснуть]
Почему в первых двух словах непроизносимая буква т или д не пишется, а в третьем пишется? Ведь в словах вертеть, кидать, хлестать эта буква везде есть, какова логика такой разности в написании?

Может быть, зависит от позиции (т.е. в сочетании -ст-, -зд- перед сонорным [н])...
Автор Wolliger Mensch
 - марта 4, 2017, 20:49
Цитата: TestamentumTartarum от марта  4, 2017, 09:51
Я произношу спорадически с -т- :
лестница/лесница
по лестнице (забраться)
лесницу (убрать)

[пʲэстнʲә] тоже «спорадически» произносят, обычно в шутку. :yes:
Автор Wolliger Mensch
 - марта 4, 2017, 20:48
Цитата: _Swetlana от марта  4, 2017, 08:15
В 3-м классе принято проверять "праздный" словом "празден"  :-[

Это равносильно учительской отсылке «проверяется по словарю», т. к. эта форма в общем языке не употребляется, и дети о ней вот из этой проверки и узнают.