Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Wolliger Mensch
 - марта 8, 2017, 12:28
Цитата: maristo от марта  8, 2017, 00:20
Почему мнч рдп от судна - судов, а не судён?

Потому что парадигма во мн. числе взята от слова суд «сосуд», «посудина», сохранившегося в говорах. И в номинативе там суда. Собственные же формы су́дна, су́ден, су́днам... сохранились лишь у слова судно в значении лохани для испражнений (в говорах также просто в значении «посудина»).

Само судно — старый субстантиват ср. рода от прилагательного судный «посудный».
Автор maristo
 - марта 8, 2017, 00:20
Почему мнч рдп от судна - судов, а не судён?