Цитата: Zak Nightingale от марта 3, 2017, 16:14Осторожно. Ъ сiдiт внутри ЬI, которое на самом делie ЪI, ъi и смòiсл в êтом есте, и он очевiден.
Далее буква "Ъ". Ну нет в ней смысла
ЦитироватьВ V столетии до н.è. греки столкнулисè с èнергетическим кризисом. Преобладавшее топливо, древеснйй уголè, заканчивалосè, посколèку они вйрубили все леса для готовки и обогрева жилищ. Бйли введенй квотй на лес и уголè, а оливковйе рощи приходилосè защищатè от граждан. Греки подошли к проблеме кризиса, тщателèно планируя городскую застройку, чтобй удостоверитèся в том, что каждйй дом может восполèзоватèся преимуществами солнечного света, описаннйми Сократом. Комбинация технологий и просвещённйх регуляторов сработала, и кризиса удалосè избежатè.Избежате болèшого колiчества è в концie слов можно, если вспомнiте о буквie / о буквѣ
Цитата: АБР-2 от марта 4, 2017, 02:31Вы серьёзно? Вы серьёзно думаете, что существует один единственный латинский алфавит? С окончательно сформированными в звуковом отношении буквами и способный вместить в себя любой язык Мира?
окончательно сформированному алфавиту
Цитата: АБР-2 от марта 3, 2017, 17:10Название тут вообще не имеет никакого значения. Важна лишь суть.
Не понятно, почему система названа "народной"? Название громкое, можно было и поскромнее.
Цитата: АБР-2 от марта 3, 2017, 17:10Тут Вы не правы. В латинском языке (как, в прочем, и в немецком) буква "H" передаёт протяжный звук [Г] как в белорусском и украинском. Если же римлянам надо было передать звук [Х], что приходилось делать в греческих заимствованиях, тогда они писали сочетание "CH". Отсюда это сочетание перешло и в немецкий язык.
Если говорить про древних латинян, то в латинском языке есть звук "хэ", который выражается буквой h. Правда, она звучит не так резко, как греческая, но всё же, это именно "хэ", а не "че" или "ё".
Цитата: АБР-2 от марта 3, 2017, 17:10Не совсем так. В греческом языке звук [КС] передавался (и по сей день передаётся) буквой "Ξ". Зато в этрусском алфавите, основанном на греческом, звук [КС] как раз передавался заимствованной греческой буквой "Χ". А латинский алфавит основан именно на этрусском варианте восточно-греческого алфавита, использовавшемся на Апеннинском полуострове.
И, кроме того, и в греческом языке есть звук "кс", именно он и есть греческий, а в латинский он попал по традиции
Цитата: АБР-2 от марта 3, 2017, 17:10Вы часто апеллируете к немецкому языку. Надо помнить, что немецкий язык начал записываться латинским алфавитом аж с 50 года до нашей эры, со времён Гая Юлия Цезаря, который описывал германцев, живущих к востоку от Рейна. В дальнейшем, уже во времена средневековья, Германия и Италия представляли собой единое государство — Священную Римскую империю, существовавшую вплоть до XIX века (к слову, в это время русские уже активно заселяли Северную Америку) и использующую латынь в качестве официального языка. Естественно, что ни о какой самостоятельности немецкого языка и появлении самостоятельной орфографии не могло быть и речи.
примено как в немецкий язык попала буква Q, но там она вообще не в тему... Но до немцев это пока не дошло.
Цитата: АБР-2 от марта 3, 2017, 17:10Точно так же и римляне прекрасно обходились без этих самых вездесущих ненужных греческих букв, изначально присутствовавших и в этрусском алфавите, и выкинутых римлянами из латыни, как и царём Петром из русского.
Точно так же в церковно-славянский алфавит попали греческие буквы, без которых мы сейчас прекрасно обходимся.
Цитата: АБР-2 от марта 3, 2017, 17:10Это Ваше личное мнение, согласитесь. Возможно, совсем скоро вы придёте к противоположному выводу. Мысли мимолётны — мышление непрерывно.
Совсем недавно я пришёл к выводу, что надо обязательно различать фонемы Ъ и Ь, и все остальные.
Цитата: АБР-2 от марта 3, 2017, 17:10"Ы" и "Ь" могут занимать одну позицию, что препятствует объединению их в одну букву. Но таких препятствий нет для объединения, к примеру, букв "Й" и "Ь", которые всегда встречаются на разных позициях. Смысл не должен "угадываться" — он должен передаваться точно.
Если выразить Ь игреком, и этой же буквой фонему Ы - то смыл всегда будет угадываться.
Цитата: АБР-2 от марта 3, 2017, 17:10В таком случае после этой буквы должны писаться разные гласные для различения звуков [Ц] и [Ч]. Но что же делать, если после этой буквы нет гласного? Использовать костыли? Если в основу положен "принцип сохранения количества букв" при переходе на латиницу, тогда подобные объединения недопустимы. А в данном варианте латиницы как раз действует упомянутый принцип.
Можно также писать Ч и Ц одной буквой - ничего не изменится.
Цитата: АБР-2 от марта 3, 2017, 17:10Дело привычки. Уберите из алфавита "Ъ" и через пару лет о ней все благополучно забудут. Это Вам не "Ё", без которой можно и не понять смысл текста.
если путать Ъ и Ь, то кто-нибудь, да споткнётся. А кто не споткнётся, будет больше напрягаться и уставать.
Цитата: АБР-2 от марта 3, 2017, 17:10Естественно. Однако это быстро входит в язык. Вам, к примеру, никто не запрещает говорить "Европа" вместо "Эвропа". Даже несмотря на то, что "Европа" — это неправильное, вульгарное, малограмотное, зато устоявшееся, произношение.
И ещё сливают Е и Э. Вот так безобразие.
Цитата: АБР-2 от марта 3, 2017, 23:04Мы и не претендуем на то, чтобы переделывать чужой алфавит. Мы создаём свой, новый алфавит, на основе латинского. В чужие языки мы не лезем. Мы же не немцы, которые правили русский алфавит вплоть до XIX века. Вот дорастём до немцев — и их алфавит исправим, как они правили наш. А пока нам нужно начать с создания своего. И, подобно римлянам и вопреки немцам, мы это сделаем.
Древние латиняне взяли греческую букву "Х" и придали ей новое значение в своём алфавите. Но, обратите внимание: латиняне никогда не переделывали чужой алфавит! Греческая "хи" так осталась буквой "хи". И какое мы имеем право взять латинскую "икс" и переделать её для своих нужд?
Цитата: АБР-2 от марта 3, 2017, 23:04Они это лично Вам должны? Идите, обрадуйте их, а то они, бедные, и не знали, что у Вас задолжали.
Если приведут в пример турецкий вариант, где С=дж, то турки переборщили, и должны исправить ошибку.
Цитата: АБР-2 от марта 3, 2017, 23:04Как и в латыни. Возникает мысль, что Вы не так хорошо знаете историю немецкого... да и латинского алфавитов. Скажете нет?
К примеру, в немецком языке буква S передаёт звук З. А это парные звуки.
Цитата: АБР-2 от марта 3, 2017, 23:04Буква "C" изначально имело одно единственное значение — звук [Г]. В дальнейшем она стала местами оглушаться и читаться то как [Г], то как [К], тогда как для записи звука [Ц] использовалась, в частности, и "T". А "S" использовалась в равной степени как для [С], так и для [З]. И ещё была вездесущая никогда не нужная заимствованная из греческого, хотя не использовавшаяся даже в греческом "Q", также передававшая звук [К]. И даже буква "K", опять же, использовавшаяся только в заимствованиях из греческого для звука [К], позднее исчезнувшая из итальянского алфавита при первом же удобном случае. Далее для звука [Г] ввели отдельную букву — "G", долго являвшуюся факультативной, необязательной, а в многих диалектах и вовсе не нужной. И это мы говорим только о римской латыни в её изначальной, не изменённой другими народами форме. "G" — это "C" с диакритикой. И окончательно она вошла в алфавит только после того, когда многие её читали уже как [ДЖ]. Оттого и "C" можно читать как [ДЖ], чем и воспользовались турки. И только после закрепления "G" буква "C" стала читаться как [Ц], при этом продолжая читаться и как [К].
Также в некоторых языках буква С передаёт звук "эс", прям как у русских. Но легко заметить, что звуки "эс" и "це" близки.
Цитата: АБР-2 от марта 3, 2017, 23:04Из латинского: "C" — Г, "H" — Г, "CH" — ГГ. Да уж, сама элегантность (сарказм). Вы это римлянину покажите, он долго ржать будет. Скажет: «"CH" — это Х, и никак иначе. Да и вообще забудь про это сочетание! Где уж тебе до него! Не уж то ты вознамерился читать умные греческие книжки, где оно ненароком может тебе попасться?! А ты его дай и прочтёшь неверно, да поди и разболтаешь потом кому ни попадя! Чур! Лучше забудь!» (это римлянин сказал, все вопросы к нему).
Не выходит ничего! Но зато, если производить диграф СН=ч напрямую из латинского алфавита, то будет С-ц, Н-х, Ч=цх. Уже лучше, и не толсто.
Цитата: АБР-2 от марта 3, 2017, 23:04Включай.
Если есть у кого-то кнопка на голове - включай
Цитата: АБР-2 от марта 3, 2017, 23:04
и будет хорошо.
ЦитироватьВ V столетии до н.э. греки столкнулись с энергетическим кризисом. Преобладавшее топливо, древесный уголь, заканчивалось, поскольку они вырубили все леса для готовки и обогрева жилищ. Были введены квоты на лес и уголь, а оливковые рощи приходилось защищать от граждан. Греки подошли к проблеме кризиса, тщательно планируя городскую застройку, чтобы удостовериться в том, что каждый дом может воспользоваться преимуществами солнечного света, описанными Сократом. Комбинация технологий и просвещённых регуляторов сработала, и кризиса удалось избежать.Оптимизированный текст:
ЦитироватьВ V столетии до н.è. греки столкнулисè с èнергетическим кризисом. Преобладавшее топливо, древеснйй уголè, заканчивалосè, посколèку они вйрубили все леса для готовки и обогрева жилищ. Бйли введенй квотй на лес и уголè, а оливковйе рощи приходилосè защищатè от граждан. Греки подошли к проблеме кризиса, тщателèно планируя городскую застройку, чтобй удостоверитèся в том, что каждйй дом может восполèзоватèся преимуществами солнечного света, описаннйми Сократом. Комбинация технологий и просвещённйх регуляторов сработала, и кризиса удалосè избежатè.Как видите, вполне читабельно и не противоречиво. Всё дело в привычке.
Цитата: АБР-2 от марта 2, 2017, 10:06"У них" — это у кого?Цитата: Hellerick от февраля 23, 2017, 05:40У них это называется "принцип чередования".
Меня раздражает принцип Ь=è. Выглдядит, будто акцентированная буква, а на самом деле вообще немая.
Ну и зачем ее с Э смешивать — непонятно. Тем более, что в словах типа «сэр» отдельная буква для Э всё равно выделена.
Цитата: АБР-2 от марта 2, 2017, 10:06Хорошо сказано. Оттого римляне и поменяли значение греческой буквы "Χ" (хи) при составлении латинского алфавита, что у них в языке не было этого звука. Зато был звук [ks]. Они просто взяли греческую букву и поменяли её значение. Так и родилась латинская буква "X" (икс). Римляне были умными ребятами. И мы должны следовать той же логике: Вот нет у нас звука [ks], значит берём латинскую букву "X" (икс) и предаём ей другое, подходящее уже для нашего языка, значение: "X" (ха). И ничего изобретать не надо — за нас уже римляне потрудились.
икс - это хэ. А что-то не приходило им в голову, что древние римляне могли ещё за 400 лет до нашей эры использовать букву "хи" так же, как у греков. И ничего изобретать не надо.
Страница создана за 0.057 сек. Запросов: 21.