Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор oveka
 - февраля 15, 2017, 20:28
Братська могила.
Автор alant
 - февраля 15, 2017, 19:34
Цитата: Sirko от февраля 15, 2017, 12:59
Опуси факультету...  :D
Є ж усталена назва "мурзілка" :)
Автор oveka
 - февраля 15, 2017, 18:30
«наукова робота» - сама робота і стаття, збірник статей, список (для особи)
«наукова праця» - сама робота і фундаментальне дослідження ( додаток наукових праць дуже заслуженого)
«науковий труд» - хочуть підкреслити роботу і фундаментальність дослідження
(науковий труд охоплює цілу епоху ...)
«псевдонауковий опус №2157» - !
Збірник статей факультету
Збірник наукових праць факультету (тут краще результати за грантами тощо)
Збірник наукових робіт факультету (тут теж краще результати за грантами тощо)
Якщо товариство - Труди огогешного товариства .. Наукові записки ...

Автор Python
 - февраля 15, 2017, 16:44
Справді — другий браузер відображає все нормально. А я вже сподівався, веб-девелопмент давно перехворів хештегоаяксопосиланнями :(

Однак, і в пошуку книг результатів не густо — щось там 40, де "науковий труд" — проти 4900, де "наукова праця".
Автор DarkMax2
 - февраля 15, 2017, 16:37
Яке посилання сюди, коли пошук по книгах? У Вас щось не те зобразило.
Автор Python
 - февраля 15, 2017, 16:36
Цитата: DarkMax2 от февраля 15, 2017, 16:32
Гуглекнижки ж є. Існує практика і з трудом.
Другим у списку знайденого виявилось посилання на цю тему, більшість результатів російською і/або нерелевантні.
Автор DarkMax2
 - февраля 15, 2017, 16:32
Гуглекнижки ж є. Існує практика і з трудом.
Автор Python
 - февраля 15, 2017, 16:30
Окрім словникових тлумачень, також існує мовна практика. «Наукова праця» в українській мові є усталеним сполученням, як і «наукова робота» (з деякими відмінностями в застосуванні). «Науковий труд» — наскільки таке сполучення підтверджується практикою?
Автор DarkMax2
 - февраля 15, 2017, 14:47
ЦитироватьРОБОТА, и, ж,
...
8. Продукт чиєїсь праці; виріб, твір.
Словник української мови: в 11 томах. — Том 8, 1977. — Стор. 587.
ЦитироватьПРА́ЦЯ, і, жін.
...
5. Матеріалізований результат якоїсь роботи, діяльності.
...
//  Літературний твір, наукова робота або витвір мистецтва.
Словник української мови: в 11 томах. — Том 7, 1976. — Стор. 522.
Цікаво, що пояснення наукової праці йде через наукову роботу.
Як бачимо з означень - усе синоніми.
Автор Волод
 - февраля 15, 2017, 14:40
Заглянув туди, куди усіх вже посилав: http://nuph.edu.ua/wp-content/uploads/2015/04/vumogu_dusert.pdf
Там є праці але нема ні труда, ні сенсу.