Цитата: Karakurt от декабря 31, 2016, 22:37ЖаргонЦитата: svarog от марта 16, 2016, 20:34В смысле сленг?
Schwanz в смысле половой орган это сленг.
Цитата: svarog от марта 16, 2016, 20:34В смысле сленг?
Schwanz в смысле половой орган это сленг.
Цитата: Devorator linguarum от марта 24, 2016, 20:23
В русском все-таки по контексту разграничивать проще. Если он пришел водопровод чинить, это одно, а если в чужую кровать залез, это другое.
Цитата: svarog от марта 16, 2016, 20:34В русском все-таки по контексту разграничивать проще. Если он пришел водопровод чинить, это одно, а если в чужую кровать залез, это другое.
По стилистике. Schwanz в смысле половой орган это сленг. Ну и по контексту.Цитировать
По-русски "мужик с инструментом" или "женщина с буфером" тоже двусмысленно.

Цитата: Karakurt от марта 24, 2016, 19:49вспомнил фильмы "Чужой"и"Человек-слон"Цитата: bvs от марта 16, 2016, 20:40Тут даже 3 смысла
"Специалист с широким профилем".
Цитата: bvs от марта 16, 2016, 20:40Тут даже 3 смысла
"Специалист с широким профилем".

Цитировать
По-русски "мужик с инструментом" или "женщина с буфером" тоже двусмысленно.
Страница создана за 0.017 сек. Запросов: 21.