Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Wolliger Mensch
 - ноября 15, 2016, 20:29
Цитата: Karakurt от ноября 15, 2016, 20:06
Цитата: Bhudh от ноября 15, 2016, 19:59
нем. Marsch «топь, болотистое место»
Meer - не туда же? Исконное?

Нем. Meer < др.-в.-нем. meri < прагерм. mariz «море».
Нем. Marsch < прагерм. *mariskaz «прибрежное болото» — субстантиват прилагательного «морской».
Автор Bhudh
 - ноября 15, 2016, 20:20
Цитата: Karakurt от ноября 15, 2016, 20:06Meer - не туда же?
Туда же вроде, без суффикса -sk-.
Автор Hago
 - ноября 15, 2016, 20:11
Цитата: Wolliger Mensch от ноября 15, 2016, 19:45
Что вас интересует в этом этнониме?
Имеются ли названия данного этнонима в форме собирательного существительного? ...  кроме древнерусского конечно, т.к.  оно как известно как-раз в собирательной форме и есть - морава.
Автор Karakurt
 - ноября 15, 2016, 20:06
Цитата: Bhudh от ноября 15, 2016, 19:59
нем. Marsch «топь, болотистое место»
Meer - не туда же? Исконное?
Автор Bhudh
 - ноября 15, 2016, 19:59
Про чешскую Мораву:
Цитата: Название реки упоминается уже у Плиния и Тацита как Marus.
По мнению В. И. Георгиева, название реки — индоевропейского (вероятно фракийского) происхождения и родственно лат. mare «море», рус. море, др.-англ. merisc «болото», нем. Marsch «топь, болотистое место» и др.

Про сербскую Мораву:
Цитата: Название реки упоминает Страбон как Μάργος / Βάργος, Плиний как Margis.
По мнению В. И. Георгиева, название реки — иллирийского или фракийского происхождения и восходит к пра-и.е. *morgo-: ср. др.-англ. merece, др.-сканд. merki «болото» из пра-и.е. *morg-, ср. Mroga — название реки в Польше.
Или название родственно латыш. merguót «моросить», греч. βρέχω «орошать» из пра-и.е. *mergh-.
Автор Wolliger Mensch
 - ноября 15, 2016, 19:45
Что вас интересует в этом этнониме?
Автор Hago
 - ноября 15, 2016, 10:32
В чешском - Moravané.

Вот  ещё из ПВЛ:
"И начаша воевати на Мораву и на Чехы. Бѣ бо единъ языкъ словѣнѣскъ:[78] словѣнѣ, иже сѣдяху по Дунаю, ихъже прияша угре, и морава, и чеси, и ляховѣ, и поляне, яже нынѣ зовемая Русь. Симъ бо пѣрвѣе положены[79] книгы моравѣ, яже и прозвася грамота словеньская, яже грамота е в Руси и в болгарехъ дунайскых."

Т.е. в древнерусском данный этноним имеет и форму собирательного существительного. Так?

Ещё уточнить бы: в последней фразе слово "моравѣ"(подчеркнуто) тоже к собирательным существительным относится?
Автор Hago
 - ноября 15, 2016, 10:14
Особенно интересуют древние формы.
В древнерусском известно название морава:

"Яко пришедше сѣдоша на рѣцѣ именемъ Моравѣ, и прозвашася морава ..."(ПВЛ)