Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Волод
 - октября 28, 2016, 13:45
ЦитироватьEtymology
Webster's Revised Unabridged Dictionary
NL. (cf. It. beccabunga, G. bachbunge,), fr. G. bach, brook + bunge, OHG. bungo, bulb. See Beck a brook
http://www.finedictionary.com/Beccabunga.html
Автор DarkMax2
 - октября 28, 2016, 13:32
Ви думаєте це когнати? Щось не гуглиться переклад цього "епітету".
Автор Волод
 - октября 28, 2016, 13:30
Veronica Веccаbunga  - не треба було закордонний непотріб брати.
Автор DarkMax2
 - октября 28, 2016, 13:26
Цитата: Zavada от октября 28, 2016, 13:22
Цитата: orklyn от января 14, 2015, 16:43
У Грінченковому словнику маємо рослину з "сороміцькою" назвою їбунка.

Є/Ї в українській обсценній лексиці
Не думаю, що її назва якось пов'язана з чимось "сороміцьким".
Автор Zavada
 - октября 28, 2016, 13:22
Цитата: orklyn от января 14, 2015, 16:43
У Грінченковому словнику маємо рослину з "сороміцькою" назвою їбунка.

Є/Ї в українській обсценній лексиці