Цитата: Pikadon от сентября 30, 2016, 04:44
Как переводится на русский фраза: "Ego non sum semper iustus tamen Ego sum nunquam nefas!"?
Цитата: Pikadon от сентября 30, 2016, 04:44
Вернее какой в ней заложен смысл?
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 29, 2016, 21:15Как переводится на русский фраза: "Ego non sum semper iustus tamen Ego sum nunquam nefas!"?
Поясните.
Цитата: Pikadon от сентября 29, 2016, 17:35
Ego non sum semper iustus tamen Ego sum nunquam nefas!
Как это понимать?
1.) Я не всегда праведен, но я никогда не грешен!
или
2.) Я не всегда прав, но я никогда не ошибаюсь!
Если вариант 2 отпадает, то как же это будет на латыни? Неужели: Non semper rectus sum tamen sum nonquam falsus? Или как?
Страница создана за 0.039 сек. Запросов: 19.