Цитата: Python от сентября 21, 2016, 18:49
Навіть якщо в основі етимології роганя й Рогані лежить один і той же корінь, еволюція цих слів могла відбуватись різними шляхами (а в випадку топоніму, необов'язково саме через українську мову). Якщо це річка, назва жіночого роду (І чи ІІІ відміни, між якими можливе перетікання) виглядає доволі логічно. Якщо це, скажімо, бичок, до нього, звичайно ж, застосували б ту ж словотвірну модель, що й до вуханя, ротаня та ін.
Цитата: Python от сентября 21, 2016, 18:49Дніпер, на Дніпері, Дніпер'ю?
Якщо це річка, назва жіночого роду (І чи ІІІ відміни, між якими можливе перетікання) виглядає доволі логічно.
Цитата: DarkMax2 от сентября 21, 2016, 18:21Йдеться про населений пункт/пивзавод чи про когось із рогами?Цитата: Python от сентября 21, 2016, 18:20У Грінченка рогань ВІН. В УЛІФ вона.
Не все, що в третій відміні — русизм.
Цитата: Python от сентября 21, 2016, 18:20У Грінченка рогань ВІН. В УЛІФ вона.
Не все, що в третій відміні — русизм.
Страница создана за 0.056 сек. Запросов: 20.