Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор Vertaler
 - августа 31, 2016, 13:36
Цитата: RockyRaccoon от августа 30, 2016, 19:19
Цитата: DarkMax2 от августа 30, 2016, 19:04
Для голландца таки через G, кстати.
Да, кстати. И так же читается буква g в определённых позициях в датском и исландском. И ничего, не страдают.
В датском звук ɣ успел устареть (Датчанин скажет, произносят ли его так ещё где-то старики или нет). А в нидерландском языке Нидерландов, похоже, с самого начала был навязыванием сверху. Исландский и фламандский да.
Автор Python
 - августа 31, 2016, 13:24
Цитата: Hellerick от августа 31, 2016, 08:54
А нефиг орфоэпию запихивать в орфографию.
Людська пам'ять не бездонна, тому фонетика має більш-менш однозначно виводитися з графіки. В цьому плані, відроджувати Ґ було потрібно.

Інша річ, не слід змішувати реформу правопису з реформою орфоепії. Відколи літера Ґ почала з'являтися в географічних назвах та іменах (які до списку слів з Г [g] ніколи не входили), Ґ почало сприйматись як всього лиш Г з апторном.
Автор Hellerick
 - августа 31, 2016, 08:54
А нефиг орфоэпию запихивать в орфографию.
Автор DarkMax2
 - августа 31, 2016, 08:20
А тепер пишемо ґрунт - читаємо грунт :)
Автор Python
 - августа 31, 2016, 07:20
Цитата: Hellerick от августа 30, 2016, 19:23
Проблема Г=G в том, что тогда придется какое-то обозначение для Ґ придумывать.
Хотя в советские времена без этой буквы прекрасно жили.
Но на советские времена сейчас лучше не ссылаться.
В період 1933—1990 нормою було читання Г як [g] в таких словах, як грунт, гедзь, агрус і т.п., які нині пишуться ґрунт, ґедзь, аґрус. І не завжди обходились (ЕСУМ, наприклад, використовує ґ для точної передачі звучання).
Автор DarkMax2
 - августа 30, 2016, 22:45
Є knot і є kraty ::)
Автор oveka
 - августа 30, 2016, 22:43
З дитинства жив серед людей, які уявлення не мали про існування цієї проблеми - де треба вживали Г, а де - Ґ. Та й сам такий. В чому ж проблема, не збагну.
Є Гніт, а є - Ґніт.
Автор DarkMax2
 - августа 30, 2016, 22:24
Цитата: alant от августа 30, 2016, 21:40
Цитата: RockyRaccoon от августа 30, 2016, 19:48
Цитата: alant от августа 30, 2016, 19:24
Цитата: Hellerick от августа 30, 2016, 19:23
Хотя в советские времена без этой буквы прекрасно жили.
По разному жили  ;)
Некоторые глубоко страдали без этой буквы?
А сейчас уже другие не менее глубоко страдают с этой буквой. Таке життя...
:'( крати має бути, крати - ніяких ґ!
Автор alant
 - августа 30, 2016, 21:40
Цитата: RockyRaccoon от августа 30, 2016, 19:48
Цитата: alant от августа 30, 2016, 19:24
Цитата: Hellerick от августа 30, 2016, 19:23
Хотя в советские времена без этой буквы прекрасно жили.
По разному жили  ;)
Некоторые глубоко страдали без этой буквы?
А сейчас уже другие не менее глубоко страдают с этой буквой. Таке життя...
Автор RockyRaccoon
 - августа 30, 2016, 19:48
Цитата: alant от августа 30, 2016, 19:24
Цитата: Hellerick от августа 30, 2016, 19:23
Хотя в советские времена без этой буквы прекрасно жили.
По разному жили  ;)
Некоторые глубоко страдали без этой буквы?