Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.
Ограничения: максимум вложений в сообщении — 3 (3 осталось), максимальный размер всех файлов — 300 КБ, максимальный размер одного файла — 100 КБ
Снимите пометку с вложений, которые необходимо удалить
Перетащите файлы сюда или используйте кнопку для добавления файлов
Вложения и другие параметры
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр

Сообщения в этой теме

Автор DarkMax2
 - августа 30, 2016, 22:19
Цитата: Алексей Гринь от мая 28, 2009, 16:02
Объясните, пожалуйста, когда и переходит в й, а когда у в в. Не могу уловить логики.
Простым народом не соблюдается. Забота редактора :)
Автор Easyskanker
 - декабря 22, 2013, 18:28
Цитата: Python от декабря 22, 2013, 18:20
Цитата: mrEasyskanker от декабря 22, 2013, 17:54
почему в украинском сьогодні, а не цьогодня
«Сьогодні» закріпилось у мові, коли «цей» замість «сей» ще не стало домінуючим.
Цитата: mrEasyskanker от декабря 22, 2013, 17:54
и как образовано прилагательное круглий, когда существительное - коло?
«Круг» в українській мові теж є.
Дякую.
Автор Wolliger Mensch
 - декабря 22, 2013, 18:24
Цитата: riwnodennyk от мая 28, 2009, 16:21
3. У – В не чергуються:

а) У словах, що вживаються тільки з в або тільки з у

Потрясающее правило: в и у чередуются, кроме случаев, где они не чередуются... :what: ;D :fp:
Автор Python
 - декабря 22, 2013, 18:20
Цитата: mrEasyskanker от декабря 22, 2013, 17:54
почему в украинском сьогодні, а не цьогодня
«Сьогодні» закріпилось у мові, коли «цей» замість «сей» ще не стало домінуючим.
Цитата: mrEasyskanker от декабря 22, 2013, 17:54
и как образовано прилагательное круглий, когда существительное - коло?
«Круг» в українській мові теж є.
Автор Easyskanker
 - декабря 22, 2013, 17:54
Слегка затрудняет, почему в украинском сьогодні, а не цьогодня, и как образовано прилагательное круглий, когда существительное - коло?
Автор Python
 - мая 28, 2009, 17:35
Цитата: Алексей Гринь от мая 28, 2009, 16:42
Тобто слова з етимологичним у- не чергуються? Наприклад, уход, щоб не плутати з вход?
Слова, спорідненого з російським «уход», в українській мові нема, хоча «вхід» завжди пишеться з «в». Чіткої залежності між написанням у/в та етимологією нема, хоча в ряді слів чергування не відбувається. Інколи це використовують для розрізнення схожих слів з різним значенням, інколи просто так склалось історично (вхід, Україна та ін.).

Цитата: Алексей Гринь от мая 28, 2009, 16:02
Чернігів й Україна
Чіткого правила нема, але збіг в й досить важкий для вимови, оскільки й тут не утворює складу з наступною голосною. Краще сказати «Чернігів та Україна» або «Чернігів і Україна».
Замінюючи сполучник і/й на та, слід пам'ятати, що така заміна можлива лише між одноріднимичленми речення, тоді як у складному реченні «та» вживають для протиставлення (подібно до російського «да»).
Цитата: Алексей Гринь от мая 28, 2009, 16:02
відбулася у Чернігові
Помилка, хоч і не дуже серйозна. Правильніше буде «відбулася в Чернігові», «відбулась у Чернігові».
Цитата: Алексей Гринь от мая 28, 2009, 16:02
діаспору в Канаді
Цитата: Алексей Гринь от мая 28, 2009, 16:02
Там і вчив
Тут усе правильно. У другому випадку можливі чотири варіанти, але обрано той, який найкраще відповідає законам орфоепії.
Цитата: Алексей Гринь от мая 28, 2009, 16:02
живе у Канаді
Краще «живе в Канаді».

В принципі, правила чергування у/в та і/й належать до «складних» правил, які ніхто толком не знає і які постійно порушуються (особливо у випадках, коли сумнівна буква стоїть між приголосною й голосною або на початку речення), тому помилки чергування часто не сприймаються як помилки. А ось у словах, де початкова у/в/і/й фіксована, її чергування буде явною помилкою.
Автор Алексей Гринь
 - мая 28, 2009, 16:42
Тобто слова з етимологичним у- не чергуються? Наприклад, уступ, щоб не плутати зi вступ? А чому тодi увага, указ, влада не пiдлягають правилу (мабуть тому що вони є запозиченнями)?
Решта — як у белоруськоï, зрозумiло.
Автор riwnodennyk
 - мая 28, 2009, 16:21
За правилом мало би бути так:

§ 11. Чергування У — В
1. В українській мові чергуються як прийменники у, в, так і префікси у-, в- у словах. У вживається для того, щоб уникнути збігу приголосних, важких для вимови:

a) Між приголосними: Наш учитель; Десь у хлібах кричав перепел.

б) На початку речення перед приголосним: У присмерку літають ластівки так низько (Павличко); Увійшли до хати; У лісі стояв гамір, пахло квітами.

в) Незалежно від закінчення попереднього слова перед наступними в, ф, а також перед сполученнями літер льв, св, тв, хв і под.: Сидимо у вагоні; Не спитавши броду, не сунься у воду (Приказка); Велике значення у формуванні характеру має самовиховання; Одягнена у хвою, шумить дрімуча тайга.

г) Після паузи, що на письмі позначається комою, крапкою з комою, двокрапкою, тире, дужкою й крапками, перед приголосним: Стоїть на видноколі мати — у неї вчись (Б. Олійник); Це було... у Києві; До мене зайшла товаришка, учителька із сусіднього села.

2. В уживається для того, щоб уникнути збігу голосних:

а) Між голосними: У нього в очах засвітилась відрада (Панас Мирний); Була в Одесі; Прочитала в оголошенні.

б) На початку речення перед голосними: В очах його світилась надія; В Антарктиді працюють наукові експедиції.

в) Після голосного перед більшістю приголосних (крім в, ф, льв, св, хв і под.): Пішла в садок вишневий (Шевченко); Люди врозкид розляглися в траві (Гордієнко).

3. У – В не чергуються:

а) У словах, що вживаються тільки з в або тільки з у: вдача, вклад, вправа, вступ (і удача, уклад, управа, уступ — з іншими значеннями); взаємини, влада, власний, властивість, вплив і т. ін.; увага, ударник, узбережжя, указ, умова, усталення, установа, уява, а також у похідних утвореннях: вступний, владар, уважність, ударницький, умовний та ін.

б) У власних іменах і в словах іншомовного походження: Вдовенко, Врубель, Владивосток; Угорщина, Удовиченко, Урал, увертюра, ультиматум, утопія та ін.

Примітка. У поезії поряд із звичайною формою Україна іноді вживається Вкраїна.


http://www.madslinger.com/mova/pravopys-2007/rozdil-1.html#toc21

А на мій слух у ваших прикладах уживання у-в скрізь слушне. Хіба що змінив би перше, якщо не на «і», то найліпше на «та»: наприклад, «Чернігів та Вкраїна»
Автор riwnodennyk
 - мая 28, 2009, 16:16
Існує правило. Але деякі визначні мовознавці радять на нього не зважати й писати так, як приємніше до вуха, хоча саме правило ніби для того й існує ;)
Автор Алексей Гринь
 - мая 28, 2009, 16:02
Объясните, пожалуйста, когда и переходит в й, а когда у в в. Не могу уловить логики.
Читаю текст и вижу:

ЦитироватьЧернігів й Україна
Цитироватьвідбулася у Чернігові
Цитироватьдіаспору в Канаді
ЦитироватьТам і вчив
Цитироватьживе у Канаді

То в, то у...